María José feat. Ha*Ash - Rosas en Mi Almohada - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María José feat. Ha*Ash - Rosas en Mi Almohada - En Vivo




Rosas en Mi Almohada - En Vivo
Roses on My Pillow - Live
Buenas noches
Good evening
¿Cuándo fue que te pensaste ir?
When did you think you'd leave?
No digas hoy, si que no
Don't say today, if I know you won't
Imposible que te quedes tan tranquilo
Impossible that you would stay so calm
Pienso atrás, aquel viaje a París
I think back, that trip to Paris
Que hubo mil besos, tantos te quieros
That there were a thousand kisses, so many I love yous
Si se acaba, por lo menos, sincero
If it's over, at least be honest
Si no eras feliz
If you weren't happy
¿Por qué no me lo llegaste a decir?
Why didn't you tell me?
Y qué ciega fui
And how blind I was
De haber visto las señales, me habría ido antes
If I had seen the signs, I would have left sooner
Y yo aquí sigo llorando y ya
And I'm here still crying and you already
Lo hiciste hace tanto
Did it so long ago
Si me hubieras dicho antes, quizá
If you had told me sooner, perhaps
Ya te habría olvidado
I would have already forgotten you
Y yo, aquí, enamorada
And I, here, in love
Y seguiste dando rosas en mi almohada
And you kept putting roses on my pillow
¿Para qué?, si te fuiste hace tanto
For what?, if you left so long ago
Por favor, no mientas, otra vez
Please don't lie again
Tú, tan cobarde (tú, tan cobarde) Disimulaste (Disimulaste)
You, such a coward (You, such a coward) You covered it up (You covered it up)
Preparaste despedirte, ya muy tarde
You prepared to say hello very late
Si no eras feliz
If you weren't happy
¿Por qué no me lo llegaste a decir?
Why didn't you tell me?
Y qué ciega fui
And how blind I was
De haber visto las señales, me habría ido antes
If I had seen the signs, I would have left sooner
Y yo, aquí, sigo llorando y ya
And I'm here still crying and you already
Lo hiciste hace tanto
Did it so long ago
Si me hubieras dicho antes, quizás
If you had told me sooner, perhaps
Ya te habría olvidado
I would have already forgotten you
Y yo, aquí, enamorada
And I, here, in love
Y seguiste dando rosas en mi almohada
And you kept putting roses on my pillow
¿Para qué?, si te fuiste hace tanto
For what?, if you left so long ago
Si te fuiste hace tanto (Te fuiste hace tanto)
If you left so long ago(You left so long ago)
¿Para qué? Si te fuiste hace tanto
For what? If you left so long ago
¡Muchas gracias!
Thank you very much!





Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Ashley Perez, Dejesus Encarnita Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.