María León feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Pedir Permiso (feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María León feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Pedir Permiso (feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey)




Pedir Permiso (feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey)
Excuse Me (feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey)
Si a ti te gusta y a me encanta
If you like it and I love it
tienes todo, yo tengo ganas
You have everything, I'm up for anything
Ganas de todo
Up for anything
Vamos agarrándonos confianza
Let's start building up trust
que te asusta, le tienes miedo
I know you're scared, you're terrified
Ya dame un beso, que yo no muerdo
Come on, kiss me, I won't bite
Beso en la boca
Kiss me on the mouth
Muérdeme, yo te quito la ropa
Bite me, let me undress you
A me gusta así, así, así, sin aviso
I like it like this, this, this, no warning
Aquí, aquí, del cuello hasta el piso
Here, here, from the neck to the floor
Apretaditos, bien pegaditos
Close together, really close
Prefiero pedir perdón
I'd rather ask for forgiveness
A me gusta así, así, así, clandestino
I like it like this, this, this, secretly
Aquí, aquí nos damos cariño
Here, here we show each other affection
Apretaditos, bien pegaditos
Close together, really close
Prefiero pedir perdón
I'd rather ask for forgiveness
Que pedir permiso
Than ask for permission
Y a ver, aquí, María
And look, here, Maria
Que te quiero aquí, bien apretadito
I want you here, really close
¡Con Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey!
With Edwin Luna and La Trakalosa de Monterrey!
A esta María, Edwin
This Maria, Edwin
Bien se lo tienes que pedir
You really have to ask for it
Sin miedo, sin prisa, sin tanta explicación
Without fear, without haste, without too much explanation
Hagamos cositas, entremos en calor
Let's do some things, let's warm up
Hagámoslo como una obra de arte
Let's make it a work of art
Yo te llevo a Venus y me llevas a Marte
I'll take you to Venus and you'll take me to Mars
Sin tanta vuelta, que te llegó la hora
No fuss, your time has come
Con un besito seguro te enamoras
I'm sure you'll fall in love with a little kiss
Todo esto te lo pierdes cuando te demoras
You're missing out on all this when you delay
Ya no le pienses, esto es ahora
Don't think about it anymore, it's now
A me gusta así, así, así, sin aviso
I like it like this, this, this, no warning
Aquí, aquí, del cuello hasta el piso
Here, here, from the neck to the floor
Apretaditos, bien pegaditos
Close together, really close
Prefiero pedir perdón
I'd rather ask for forgiveness
A me gusta así, así, así, clandestino
I like it like this, this, this, secretly
Aquí, aquí nos damos cariño
Here, here we show each other affection
Apretaditos, bien pegaditos
Close together, really close
Prefiero pedir perdón
I'd rather ask for forgiveness
Que pedir permiso
Than ask for permission
¿Y a poco no, shiquititita?
Isn't that right, little cutie?
Pues claro, bizcochito
Well, of course, sugarplum
¡Hey!
Hey!
A me gusta sin aviso
I like it without warning
Desde el cuello hasta el piso
From the neck to the floor
Los dos bien apretaditos
Both of us really close
Prefiero pedir perdón
I'd rather ask for forgiveness
A me gusta despacito
I like it slow
Ir de lento a rapidito
Going from slow to fast
Ay, vente para lo oscurito
Oh, come here to the dark
Prefiero pedir perdón
I'd rather ask for forgiveness
Que pedir permiso
Than ask for permission
Así me gusta a
That's how I like it
Y del cuello hasta el piso
And from neck to floor
Prefiero pedir perdón
I'd rather ask for forgiveness
Que pedir permiso
Than ask for permission





Writer(s): Marcela De La Garza, Maria Leon, Mauro Javier Munoz Carrion, Alvaro Daniel Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.