María León feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Pedir Permiso (feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María León feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Pedir Permiso (feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey)




Pedir Permiso (feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey)
Просить разрешения (совместно с Эдвином Луной и La Trakalosa de Монтеррей)
Si a ti te gusta y a me encanta
Если тебе это нравится, а мне очень
tienes todo, yo tengo ganas
У тебя всё есть, а у меня желание
Ganas de todo
Желание всего
Vamos agarrándonos confianza
Давай будем сближаться
que te asusta, le tienes miedo
Я знаю, тебя это пугает, тебя это пугает
Ya dame un beso, que yo no muerdo
Дай мне поцелуй, я не кусаюсь
Beso en la boca
Поцелуй в губы
Muérdeme, yo te quito la ropa
Укуси меня, а я сниму с тебя одежду
A me gusta así, así, así, sin aviso
Мне нравится так, так, так, без предупреждения
Aquí, aquí, del cuello hasta el piso
Здесь, здесь, от шеи до пола
Apretaditos, bien pegaditos
Сжимаем, плотно прижимаемся
Prefiero pedir perdón
Я предпочитаю просить прощения
A me gusta así, así, así, clandestino
Мне нравится так, так, так, скрытно
Aquí, aquí nos damos cariño
Здесь, здесь мы дарим друг другу ласку
Apretaditos, bien pegaditos
Сжимаем, плотно прижимаемся
Prefiero pedir perdón
Я предпочитаю просить прощения
Que pedir permiso
Чем просить разрешения
Y a ver, aquí, María
А теперь, смотри, Мария
Que te quiero aquí, bien apretadito
Я хочу, чтобы ты была здесь, плотно прижалась ко мне
¡Con Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey!
С Эдвином Луной и La Trakalosa de Монтеррей!
A esta María, Edwin
У этой Марии, Эдвин,
Bien se lo tienes que pedir
Ты должен спросить как следует
Sin miedo, sin prisa, sin tanta explicación
Без страха, без спешки, без долгих объяснений
Hagamos cositas, entremos en calor
Давай займёмся делом, разогреемся
Hagámoslo como una obra de arte
Сделаем это как произведение искусства
Yo te llevo a Venus y me llevas a Marte
Я отвезу тебя на Венеру, а ты меня на Марс
Sin tanta vuelta, que te llegó la hora
Без лишних слов, твой час настал
Con un besito seguro te enamoras
От одного поцелуя ты наверняка влюбишься
Todo esto te lo pierdes cuando te demoras
Ты всё это потеряешь, если будешь медлить
Ya no le pienses, esto es ahora
Не раздумывай больше, это сейчас
A me gusta así, así, así, sin aviso
Мне нравится так, так, так, без предупреждения
Aquí, aquí, del cuello hasta el piso
Здесь, здесь, от шеи до пола
Apretaditos, bien pegaditos
Сжимаем, плотно прижимаемся
Prefiero pedir perdón
Я предпочитаю просить прощения
A me gusta así, así, así, clandestino
Мне нравится так, так, так, скрытно
Aquí, aquí nos damos cariño
Здесь, здесь мы дарим друг другу ласку
Apretaditos, bien pegaditos
Сжимаем, плотно прижимаемся
Prefiero pedir perdón
Я предпочитаю просить прощения
Que pedir permiso
Чем просить разрешения
¿Y a poco no, shiquititita?
Не так ли, крошечка?
Pues claro, bizcochito
Конечно, лапушка
¡Hey!
Эй!
A me gusta sin aviso
Мне нравится без предупреждения
Desde el cuello hasta el piso
От шеи до пола
Los dos bien apretaditos
Мы оба плотно прижались
Prefiero pedir perdón
Я предпочитаю просить прощения
A me gusta despacito
Мне нравится не спеша
Ir de lento a rapidito
От медленного к быстрому
Ay, vente para lo oscurito
Пойдём в темноту
Prefiero pedir perdón
Я предпочитаю просить прощения
Que pedir permiso
Чем просить разрешения
Así me gusta a
Мне так нравится
Y del cuello hasta el piso
А от шеи до пола
Prefiero pedir perdón
Я предпочитаю просить прощения
Que pedir permiso
Чем просить разрешения





Writer(s): Marcela De La Garza, Maria Leon, Mauro Javier Munoz Carrion, Alvaro Daniel Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.