María León - Se Te Salió Mi Nombre (feat. Mariachi Vargas de Tecalitlán) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María León - Se Te Salió Mi Nombre (feat. Mariachi Vargas de Tecalitlán)




Se Te Salió Mi Nombre (feat. Mariachi Vargas de Tecalitlán)
Se Te Salió Mi Nombre (feat. Mariachi Vargas de Tecalitlán)
Ya no me hablas pero que me extrañas
Ты больше не разговариваешь со мной, но я знаю, что ты скучаешь по мне
Que cada noche recuerdas arrepentido
Что каждую ночь ты вспоминаешь с сожалением
Aquellas horas que conmigo veías estrellas
Те часы, что со мной ты под звездами проводил
Porque a estas horas con ella solo estás dormido
Потому что в эти часы с ней ты просто спишь
Que tu cuerpo pide más de eso que ella no te da
Твое тело просит большего, чем она не может дать
Que tus sabanas son un desierto
Твои простыни пустыня
Que para darle placer te imaginas en mi piel
Чтобы ей доставить удовольствие, ты представляешь себе мою кожу
Y se te ha escapado tu secreto
И твой секрет вырвался наружу
Se te salió mi nombre
У тебя вырвалось мое имя
Mientras la besabas
Пока ты ее целовал
Porque en tu mente solo estás conmigo
Потому что в мыслях ты только со мной
Con su cuerpo en tu cama
С ее телом в своей постели
Se te salió mi nombre
У тебя вырвалось мое имя
Y ya me lo esperaba
И я этого и ожидала
Porque yo que miras escondido
Потому что я знаю, что ты тайком смотришь
Aquellas fotos que me tomabas
На те фотографии, которые делал мне
Y así solito te calientas
И так ты согреваешься в одиночестве
Y por las noches me piensas
И по ночам думаешь обо мне
Y a veces te imagina
А иногда представляешь себе
Que tus manos son las mías
Что твои руки мои руки
Y así solito te calientas
И так ты согреваешься в одиночестве
Y por las noches me piensas
И по ночам думаешь обо мне
Me buscas en las redes
Ищешь меня в соцсетях
Escondido mientras ella duerme
Тайком, пока она спит
Los dos sedientos de besos violentos
Оба жаждем страстных поцелуев
A nuestras horas siempre les faltaba tiempo
Нашим часам всегда не хватало времени
Pero te fuiste con la que decías
Но ты ушел к той, о которой говорил
Que no había nada, solo era tu amiga
Что ничего нет, она просто твоя подруга
Karma, que cada noche te desarma
Карма, которая каждую ночь тебя разоружает
Cuando piensas en mi
Когда ты думаешь обо мне
Ella no te quita el frío
Она не согревает тебя
Me necesitas a mi
Ты нуждаешься во мне
Se te salió mi nombre
У тебя вырвалось мое имя
Mientras la besabas
Пока ты ее целовал
Porque en tu mente solo estás conmigo
Потому что в мыслях ты только со мной
Con su cuerpo en tu cama
С ее телом в своей постели
Se te salió mi nombre
У тебя вырвалось мое имя
Y ya me lo esperaba
И я этого и ожидала
Porque yo que miras escondido
Потому что я знаю, что ты тайком смотришь
Aquellas fotos que me tomabas
На те фотографии, которые делал мне
Y así solito te calientas
И так ты согреваешься в одиночестве
Y por las noches me piensas
И по ночам думаешь обо мне
Y a veces te imaginas
А иногда представляешь себе
Que tus manos son las mías
Что твои руки мои руки
Y así solito te calientas
И так ты согреваешься в одиночестве
Y por las noches me piensas
И по ночам думаешь обо мне
Me buscas en las redes
Ищешь меня в соцсетях
Escondido mientras ella duerme
Тайком, пока она спит
Que tu cuerpo pide más de eso que ella no te da
Твое тело просит большего, чем она не может дать
Que tus sábanas son un desierto
Твои простыни пустыня
Que no te deja vivir los recuerdos que te di
Она не дает тебе жить воспоминаниями, которые подарила тебе я
Porque ya no aguantas tus secretos
Потому что ты больше не можешь хранить свои секреты
Se te salió mi nombre
У тебя вырвалось мое имя
Mientras la besabas
Пока ты ее целовал
Porque en tu mente solo estás conmigo
Потому что в мыслях ты только со мной
Con su cuerpo en tu cama
С ее телом в своей постели
Se te salió mi nombre
У тебя вырвалось мое имя
Y ya me lo esperaba
И я этого и ожидала
Porque yo que miras escondido
Потому что я знаю, что ты тайком смотришь
Aquellas fotos que me tomabas
На те фотографии, которые делал мне
Y así solito te calientas
И так ты согреваешься в одиночестве
Y por las noches me piensas
И по ночам думаешь обо мне
Y a veces te imaginas
А иногда представляешь себе
Que tus manos son las mías
Что твои руки мои руки
Y así solito te calientas
И так ты согреваешься в одиночестве
Y por las noches me piensas
И по ночам думаешь обо мне
Me buscas en las redes
Ищешь меня в соцсетях
Escondido mientras ella duerme
Тайком, пока она спит





Writer(s): Yoel Henriquez, Maria Leon, Mauro Javier Munoz Carrion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.