Paroles et traduction María León - Se Te Salió Mi Nombre (feat. Mariachi Vargas de Tecalitlán)
Se Te Salió Mi Nombre (feat. Mariachi Vargas de Tecalitlán)
Se Te Salió Mi Nombre (feat. Mariachi Vargas de Tecalitlán)
Ya
no
me
hablas
pero
sé
que
me
extrañas
Ты
больше
не
разговариваешь
со
мной,
но
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
Que
cada
noche
recuerdas
arrepentido
Что
каждую
ночь
ты
вспоминаешь
с
сожалением
Aquellas
horas
que
conmigo
veías
estrellas
Те
часы,
что
со
мной
ты
под
звездами
проводил
Porque
a
estas
horas
con
ella
solo
estás
dormido
Потому
что
в
эти
часы
с
ней
ты
просто
спишь
Que
tu
cuerpo
pide
más
de
eso
que
ella
no
te
da
Твое
тело
просит
большего,
чем
она
не
может
дать
Que
tus
sabanas
son
un
desierto
Твои
простыни
— пустыня
Que
para
darle
placer
te
imaginas
en
mi
piel
Чтобы
ей
доставить
удовольствие,
ты
представляешь
себе
мою
кожу
Y
se
te
ha
escapado
tu
secreto
И
твой
секрет
вырвался
наружу
Se
te
salió
mi
nombre
У
тебя
вырвалось
мое
имя
Mientras
tú
la
besabas
Пока
ты
ее
целовал
Porque
en
tu
mente
solo
estás
conmigo
Потому
что
в
мыслях
ты
только
со
мной
Con
su
cuerpo
en
tu
cama
С
ее
телом
в
своей
постели
Se
te
salió
mi
nombre
У
тебя
вырвалось
мое
имя
Y
ya
me
lo
esperaba
И
я
этого
и
ожидала
Porque
yo
sé
que
miras
escondido
Потому
что
я
знаю,
что
ты
тайком
смотришь
Aquellas
fotos
que
me
tomabas
На
те
фотографии,
которые
делал
мне
Y
así
solito
te
calientas
И
так
ты
согреваешься
в
одиночестве
Y
por
las
noches
me
piensas
И
по
ночам
думаешь
обо
мне
Y
a
veces
te
imagina
А
иногда
представляешь
себе
Que
tus
manos
son
las
mías
Что
твои
руки
— мои
руки
Y
así
solito
te
calientas
И
так
ты
согреваешься
в
одиночестве
Y
por
las
noches
me
piensas
И
по
ночам
думаешь
обо
мне
Me
buscas
en
las
redes
Ищешь
меня
в
соцсетях
Escondido
mientras
ella
duerme
Тайком,
пока
она
спит
Los
dos
sedientos
de
besos
violentos
Оба
жаждем
страстных
поцелуев
A
nuestras
horas
siempre
les
faltaba
tiempo
Нашим
часам
всегда
не
хватало
времени
Pero
te
fuiste
con
la
que
decías
Но
ты
ушел
к
той,
о
которой
говорил
Que
no
había
nada,
solo
era
tu
amiga
Что
ничего
нет,
она
просто
твоя
подруга
Karma,
que
cada
noche
te
desarma
Карма,
которая
каждую
ночь
тебя
разоружает
Cuando
piensas
en
mi
Когда
ты
думаешь
обо
мне
Ella
no
te
quita
el
frío
Она
не
согревает
тебя
Me
necesitas
a
mi
Ты
нуждаешься
во
мне
Se
te
salió
mi
nombre
У
тебя
вырвалось
мое
имя
Mientras
tú
la
besabas
Пока
ты
ее
целовал
Porque
en
tu
mente
solo
estás
conmigo
Потому
что
в
мыслях
ты
только
со
мной
Con
su
cuerpo
en
tu
cama
С
ее
телом
в
своей
постели
Se
te
salió
mi
nombre
У
тебя
вырвалось
мое
имя
Y
ya
me
lo
esperaba
И
я
этого
и
ожидала
Porque
yo
sé
que
miras
escondido
Потому
что
я
знаю,
что
ты
тайком
смотришь
Aquellas
fotos
que
me
tomabas
На
те
фотографии,
которые
делал
мне
Y
así
solito
te
calientas
И
так
ты
согреваешься
в
одиночестве
Y
por
las
noches
me
piensas
И
по
ночам
думаешь
обо
мне
Y
a
veces
te
imaginas
А
иногда
представляешь
себе
Que
tus
manos
son
las
mías
Что
твои
руки
— мои
руки
Y
así
solito
te
calientas
И
так
ты
согреваешься
в
одиночестве
Y
por
las
noches
me
piensas
И
по
ночам
думаешь
обо
мне
Me
buscas
en
las
redes
Ищешь
меня
в
соцсетях
Escondido
mientras
ella
duerme
Тайком,
пока
она
спит
Que
tu
cuerpo
pide
más
de
eso
que
ella
no
te
da
Твое
тело
просит
большего,
чем
она
не
может
дать
Que
tus
sábanas
son
un
desierto
Твои
простыни
— пустыня
Que
no
te
deja
vivir
los
recuerdos
que
te
di
Она
не
дает
тебе
жить
воспоминаниями,
которые
подарила
тебе
я
Porque
ya
no
aguantas
tus
secretos
Потому
что
ты
больше
не
можешь
хранить
свои
секреты
Se
te
salió
mi
nombre
У
тебя
вырвалось
мое
имя
Mientras
tú
la
besabas
Пока
ты
ее
целовал
Porque
en
tu
mente
solo
estás
conmigo
Потому
что
в
мыслях
ты
только
со
мной
Con
su
cuerpo
en
tu
cama
С
ее
телом
в
своей
постели
Se
te
salió
mi
nombre
У
тебя
вырвалось
мое
имя
Y
ya
me
lo
esperaba
И
я
этого
и
ожидала
Porque
yo
sé
que
miras
escondido
Потому
что
я
знаю,
что
ты
тайком
смотришь
Aquellas
fotos
que
tú
me
tomabas
На
те
фотографии,
которые
делал
мне
Y
así
solito
te
calientas
И
так
ты
согреваешься
в
одиночестве
Y
por
las
noches
me
piensas
И
по
ночам
думаешь
обо
мне
Y
a
veces
te
imaginas
А
иногда
представляешь
себе
Que
tus
manos
son
las
mías
Что
твои
руки
— мои
руки
Y
así
solito
te
calientas
И
так
ты
согреваешься
в
одиночестве
Y
por
las
noches
me
piensas
И
по
ночам
думаешь
обо
мне
Me
buscas
en
las
redes
Ищешь
меня
в
соцсетях
Escondido
mientras
ella
duerme
Тайком,
пока
она
спит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Henriquez, Maria Leon, Mauro Javier Munoz Carrion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.