Paroles et traduction María Martha Serra Lima - Cosas De La Vida
Cosas De La Vida
Вещи жизни
Hola,
¿qué
tal?
¿cómo
estás?
Привет,
что
нового?
как
дела?
Me
alegra
verte
bien
y
además
Я
рад
тебя
видеть,
и
к
тому
же
Por
otros
me
enteré
que
por
fin
ya
От
других
я
узнал,
что
наконец
Ya
no
estás
sola
Ты
больше
не
одна
Yo,
yo
sigo
igual,
ya
lo
ves
Я,
я
все
такой
же,
как
видишь
Con
unos
años
más,
es
verdad
С
чуть
большим
количеством
лет,
это
правда
Con
menos
ilusión,
es
normal
С
меньшим
количеством
иллюзий,
это
нормально
La
vida
es
dura
Жизнь
тяжела
Eso
es
verdad,
ya
lo
se
Это
правда,
я
знаю
La
vida
se
nos
va
sin
querer
Жизнь
ускользает
от
нас
Más
puedo
recordar
que
una
vez
Но
я
могу
вспомнить
время,
когда
Soñamos
juntos
Мы
мечтали
вместе
Cuando
los
dos
el
amor
Когда
мы
оба
любили
Quisimos
intentar
sin
lograr
Мы
хотели
попробовать,
но
не
смогли
Podernos
abrazar
ni
una
vez
Обнять
друг
друга
ни
разу
La
vida
duele
Жизнь
причиняет
боль
Cómo
olvidar
cuando
en
una
reunión
Как
забыть,
когда
на
встрече
Rozamos
nuestra
piel
Мы
коснулись
кожи
друг
друга
Y
el
mundo
se
detuvo
И
мир
остановился
La
confusión
nos
invadió
a
los
dos
Смущение
охватило
нас
обоих
Sin
poder
decifrar
Не
в
силах
понять
Qué
estaba
sucediendo
Что
произошло
Me
quedé
sin
aliento
У
меня
перехватило
дыхание
No
podía
besarte
Я
не
мог
поцеловать
тебя
Y
en
silencio
te
amé
И
я
молча
любил
тебя
Cómo
olvidar
que
después
Как
забыть,
что
потом
Nos
fuimos
a
pasear
junto
al
mar
Мы
пошли
гулять
вдоль
моря
Tratando
controlar
la
ansiedad
Пытаясь
контролировать
тревогу
De
estar
tan
cerca
Находиться
так
близко
Pero
después,
¿qué
pasó?
Но
что
же
произошло
потом?
Jamás
encontraré
la
razón
Я
никогда
не
найду
причину
Pues
algo
sucedió
Потому
что
что-то
случилось
Y
al
final
nos
detuvimos
И
в
конце
концов
мы
остановились
Al
amor
nos
negamos
Мы
отказались
от
любви
Fuimos
cobardes
Мы
были
трусами
Y
aquello
se
quedó
И
все
это
осталось
Y
hoy
el
ayer,
repite
la
reunión
И
сегодня
прошлое
повторяет
встречу
No,
no
se
puede
creer
Нет,
в
это
невозможно
поверить
Son
cosas
de
la
vida
Это
вещи
жизни
Estás
aquí,
de
nuevo
frente
a
mí
Ты
здесь,
снова
передо
мной
Fingiendo
conversar
Притворяясь,
что
разговариваешь
Pero
estamos
temblando
Но
мы
дрожим
Tal
vez
imaginando
Возможно,
представляя
Un
final
diferente
Другой
финал
Si
volviera
a
pasar
Если
бы
это
повторилось
Es
tarde
ya
y
me
iré
Уже
поздно,
и
я
пойду
Termina
la
reunión,
ya
lo
ves
Встреча
заканчивается,
как
видишь
Yo
te
puedo
llevar,
¿dónde
vas?
Я
могу
тебя
подвезти,
куда
ты
едешь?
No,
no
me
molesta
Нет,
это
меня
не
беспокоит
Quizá
tal
vez,
¿por
qué
no?
Может
быть,
почему
бы
и
нет?
Quisieras
conversar,
como
ayer
Ты
бы
хотела
поговорить,
как
вчера
Podríamos
pasear
junto
al
mar
Мы
могли
бы
прогуляться
вдоль
моря
Como
lo
hicimos
Как
мы
это
делали
Y
quizá
continuemos
И,
возможно,
мы
продолжим
Aquella
historia
Эту
историю
Que
una
vez
se
quedó
sin
final
Которая
когда-то
осталась
без
финала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.