Paroles et traduction María Martha Serra Lima - Día de Domingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Día de Domingo
Воскресный день
Hoy
te
tengo
que
encontrar
Сегодня
я
должна
тебя
найти
Y
sentarnos
un
momento,
И
присесть
с
тобой
на
миг,
Para
hablar
y
conversar,
Чтобы
поговорить,
побеседовать,
En
vez
de
andar
de
frente
al
viento.
Вместо
того,
чтобы
идти
против
ветра.
Necesito
respirar
el
aire
Мне
нужно
вдохнуть
воздух,
Que
ahora
te
rodea,
Которым
ты
сейчас
дышишь,
En
la
piel
quiero
tener
На
коже
хочу
ощутить
El
mismo
Sol
que
te
broncea.
То
же
солнце,
что
тебя
ласкает.
Necesito
recorrer
tu
cuerpo
Мне
нужно
коснуться
твоего
тела
Y
verte
sonreír
И
увидеть
твою
улыбку
Y
volver
a
un
sueño
lindo.
И
вернуться
к
прекрасному
сну.
Ya
no
quiero
mas
vivir,
Я
больше
не
хочу
жить,
Un
sentimiento
sin
sentido,
Испытывая
бессмысленные
чувства,
Necesito
descubrir
Мне
нужно
открыть
Esa
emoción
de
estar
contigo,
То
волнение,
что
дарит
твоя
близость,
Ver
el
Sol
aparecer
Видеть
восход
солнца
Y
ver
la
vida
acontecer,
И
наблюдать
за
течением
жизни,
Como
un
día
Domingo.
Как
в
воскресенье.
Olvidar
y
comenzar
de
nuevo
Забыть
и
начать
всё
заново.
Vamos
a
pasar
la
cuenta
a
la
emoción,
Давай
подсчитаем
все
эмоции,
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio
Пусть
душа
уснёт
в
тишине
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón.
И
пусть
заговорит
голос
сердца.
Hoy
te
tengo
que
encontrar
Сегодня
я
должна
тебя
найти
Y
sentarnos
un
momento,
И
присесть
с
тобой
на
миг,
Para
hablar
y
conversar,
Чтобы
поговорить,
побеседовать,
En
vez
de
andar
de
frente
al
viento.
Вместо
того,
чтобы
идти
против
ветра.
Ya
no
quiero
mas
vivir
Я
больше
не
хочу
жить
Un
sentimiento
sin
sentido,
Испытывая
бессмысленные
чувства,
Necesito
descubrir
Мне
нужно
открыть
Esa
emoción
de
estar
contigo,
То
волнение,
что
дарит
твоя
близость,
Ver
el
sol
aparecer
Видеть
восход
солнца
Y
la
vida
acontecer,
И
наблюдать
за
течением
жизни,
Como
un
día
de
domingo.
Как
в
воскресенье.
Olvidar
y
comenzar
de
nuevo,
Забыть
и
начать
всё
заново,
Vamos
a
pasar
la
cuenta
a
la
emoción,
Давай
подсчитаем
все
эмоции,
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio
Пусть
душа
уснёт
в
тишине
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón.
И
пусть
заговорит
голос
сердца.
Olvidar
y
comenzar
de
nuevo,
Забыть
и
начать
всё
заново,
Vamos
a
pasar
la
cuenta
a
la
emoción,
Давай
подсчитаем
все
эмоции,
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio
Пусть
душа
уснёт
в
тишине
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón.
И
пусть
заговорит
голос
сердца.
Olvidar
y
comenzar
de
nuevo,
Забыть
и
начать
всё
заново,
Vamos
a
pasar
la
cuenta
a
la
emoción,
Давай
подсчитаем
все
эмоции,
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio.
Пусть
душа
уснёт
в
тишине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.