Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Enamorados (Os Amantes)
Die Verliebten (Os Amantes)
Cualquier
día,
cualquier
hora,
en
cualquier
lugar
Irgendein
Tag,
irgendeine
Stunde,
irgendein
Ort
Nos
vemos
tú
y
yo
para
hablar
de
amor
Sehen
wir
uns,
du
und
ich,
um
über
die
Liebe
zu
sprechen
Cualquier
día,
cualquier
hora,
en
cualquier
lugar
Irgendein
Tag,
irgendeine
Stunde,
irgendein
Ort
Nos
vemos
tú
y
yo
para
hablar
de
amor
Sehen
wir
uns,
du
und
ich,
um
über
die
Liebe
zu
sprechen
Recordando
un
pasado
de
felicidad
Erinnernd
an
eine
Vergangenheit
voll
Glück
Los
instantes
que
juntos
pasamos
y
amor
nos
juramos
Die
Momente,
die
wir
zusammen
verbrachten
und
uns
Liebe
schworen
Revivir
los
momentos
de
sueño
y
de
pasión
Die
Augenblicke
voll
Träumen
und
Leidenschaft
neu
erleben
De
palabras
locas
que
dijo
el
corazón
Die
verrückten
Worte,
die
das
Herz
uns
sagte
Si
yo
pudiera
abrazarte
ahora
Wenn
ich
dich
jetzt
umarmen
könnte
Poder
parar
el
tiempo
en
esta
hora
Die
Zeit
in
dieser
Stunde
anhalten
Para
que
nunca
tengas
que
partir
Damit
du
niemals
gehen
musst
Si
yo
pudiera
abrazarte
ahora
Wenn
ich
dich
jetzt
umarmen
könnte
Poder
parar
el
tiempo
en
esta
hora
Die
Zeit
in
dieser
Stunde
anhalten
Para
que
nunca
tengas
que
partir
Damit
du
niemals
gehen
musst
Cualquier
día,
cualquier
hora,
en
cualquier
lugar
Irgendein
Tag,
irgendeine
Stunde,
irgendein
Ort
Nos
vemos
tú
y
yo
para
hablar
de
amor
Sehen
wir
uns,
du
und
ich,
um
über
die
Liebe
zu
sprechen
Cualquier
día,
cualquier
hora,
en
cualquier
lugar
Irgendein
Tag,
irgendeine
Stunde,
irgendein
Ort
Nos
vemos
tú
y
yo
para
hablar
de
amor
Sehen
wir
uns,
du
und
ich,
um
über
die
Liebe
zu
sprechen
Olvidarnos
del
mundo
y
la
realidad
Die
Welt
und
die
Realität
vergessen
Perdidos
en
un
beso
profundo
como
la
eternidad
Verloren
in
einem
Kuss,
tief
wie
die
Ewigkeit
Y
después
del
amor
decir
muy
apasionados:
Und
nach
der
Liebe
leidenschaftlich
sagen:
"No
podremos
ya
vivir
nunca
más
separados"
"Wir
können
niemals
mehr
getrennt
leben"
Si
yo
pudiera
abrazarte
ahora
Wenn
ich
dich
jetzt
umarmen
könnte
Poder
parar
el
tiempo
en
esta
hora
Die
Zeit
in
dieser
Stunde
anhalten
Para
que
nunca
tengas
que
partir
Damit
du
niemals
gehen
musst
Si
yo
pudiera
abrazarte
ahora
Wenn
ich
dich
jetzt
umarmen
könnte
Poder
parar
el
tiempo
en
esta
hora
Die
Zeit
in
dieser
Stunde
anhalten
Para
que
nunca
tengas
que
partir
Damit
du
niemals
gehen
musst
Si
yo
pudiera
abrazarte
ahora
Wenn
ich
dich
jetzt
umarmen
könnte
Poder
parar
el
tiempo
en
esta
hora
Die
Zeit
in
dieser
Stunde
anhalten
Para
que
nunca
tengas
que
partir
Damit
du
niemals
gehen
musst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agusto Cesar Teixeira, Lourenco Cavalcante Neto, Luis Antonio Funez, Sidney Eduardo Da Conceicao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.