Paroles et traduction María Martha Serra Lima - Lágrimas del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas del Alma
Tears of the Soul
Después
de
un
día
lluvioso
el
cielo
se
oscurece
After
a
rainy
day
the
sky
darkens
Allí
es
donde
comienza
mi
pecho
a
suspirar,
That's
where
my
chest
begins
to
sigh,
Recuerdo
aquella
tarde
de
nuestra
despedida
I
remember
the
afternoon
of
our
farewell
Pues
era
un
día
como
este
que
no
podré
olvidar.
For
it
was
a
day
like
this
that
I
will
not
forget.
Por
eso
cuando
llueve
me
lleno
de
recuerdos
That's
why
when
it
rains
I
am
filled
with
memories
Y
con
tristeza
espero
la
horrible
oscuridad
And
with
sadness
I
await
the
horrible
darkness
Las
lágrimas
del
alma
semejan
esta
lluvia
The
tears
of
the
soul
are
like
this
rain
La
noche
con
su
manto
tendrá
su
día
de
luz.
The
night
with
its
cloak
will
have
its
day
of
light.
Sumido
en
el
letargo
el
pensamiento
implora
Engrossed
in
lethargy,
my
thoughts
implore
Que
aclare
nuestro
cielo
y
vuelva
a
ser
feliz.
For
the
clearing
of
our
sky,
and
for
happiness
to
return.
Por
eso
cuando
llueve
me
lleno
de
recuerdos
That's
why
when
it
rains
I
am
filled
with
memories
Y
con
tristeza
espero
la
horrible
oscuridad
And
with
sadness
I
await
the
horrible
darkness
Las
lágrimas
del
alma
semejan
esta
lluvia
The
tears
of
the
soul
are
like
this
rain
La
noche
con
su
manto
tendrá
su
día
de
luz
The
night
with
its
cloak
will
have
its
day
of
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonifacio Villasenor Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.