María Martha Serra Lima - No Quisiera Quererte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Martha Serra Lima - No Quisiera Quererte




No Quisiera Quererte
Не хотела бы любить тебя
No quisiera quererte pero te quiero
Не хотела бы любить тебя, но люблю.
Ese castigo tiene la vida mía.
Такова моя кара.
Por tenerte conmigo me desespero
С ума схожу оттого, что ты со мной,
Pero si te acercaras me alejaría.
Но если ты приблизишься, я оттолкну тебя.
No quisiera que vuelvas pero te espero
Не хотела бы, чтобы ты вернулся, но жду тебя.
Eres como un castigo de idolatría
Ты словно наказание за идолопоклонство.
Si vivo por tu amor, por tu amor muero
Если живу твоей любовью, то и умру от неё,
Y si te murieras me moriría.
А если ты умрёшь, умру и я.
Si vivo por tu amor, por tu amor muero
Если живу твоей любовью, то и умру от неё,
Y si te murieras me moriría.
А если ты умрёшь, умру и я.
Dentro de mi corazón estas
В моём сердце ты,
Y jamás podré olvidarte.
И я никогда не смогу тебя забыть.
Sólo me queda esta pobre canción de dolor.
Осталась лишь эта печальная песня о боли,
Y así mitigar mi mal...
Чтобы хоть как-то унять мою тоску...
No quisiera quererte pero te quiero.
Не хотела бы любить тебя, но люблю.
Ese castigo tiene la vida mía.
Такова моя кара.
Por tenerte conmigo me desespero
С ума схожу оттого, что ты со мной,
Pero si te acercaras me alejaría.
Но если ты приблизишься, я оттолкну тебя.
Por tenerte conmigo me desespero
С ума схожу оттого, что ты со мной,
Pero si te acercaras me alejaría...
Но если ты приблизишься, я оттолкну тебя...





Writer(s): Eraclio Catalino Rodriguez, Juan Eduardo Piatelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.