María Martha Serra Lima - Que Alguien Me Diga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Martha Serra Lima - Que Alguien Me Diga




Que Alguien Me Diga
Someone Tell Me
Los días pasan y yo me siento,
The days go by and I feel,
Sin darte un beso, como una mas,
Without giving you a kiss, like one more,
Cada mañana, hago el intento,
Every morning, I try,
Para olvidarte, pero te vas.
To forget you, but you go away.
Tu recuerdo me golpea aquí en el alma
Your memory hits me here in my soul
Cada vez que me descuido,
Every time I let my guard down,
Como un cazador furtivo me persigue
Like a poacher pursues me
Por toda esta soledad.
Throughout this loneliness.
Cuando creo que por fin ya te he olvidado
When I think I've finally forgotten you
Y que voy a enamorarme,
And that I'm going to fall in love,
Aparece de la nada tu recuerdo
Your memory appears out of nowhere
Y no soy nadie
And I am nobody
Que alguien me diga,
Someone tell me,
Como se olvida,
How do you forget,
Como se arranca para siempre,
How do you pluck out forever,
Un amor del corazon.
A love from the heart.
Que alguien me ayude,
Someone help me,
Se me hace urgente,
It's urgent,
Ando buscando entre la gente,
I'm looking among the people,
Quien me quite este dolor.
For someone to take away this pain from me.
Busco alguien que me quiera por siempre,
I'm looking for someone who will love me forever,
Que me acepte en realidad como soy.
Who accepts me for who I really am.
Ese alguien que me de su cariño,
Someone who will give me their love,
El que sea venga a mi por favor.
Whoever it is, come to me please.
Tu recuerdo me golpea aquí en el alma
Your memory hits me here in my soul
Cada vez que me descuido,
Every time I let my guard down,
Como un cazador furtivo me persigue
Like a poacher pursues me
Por toda esta soledad.
Throughout this loneliness.
Cuando creo que por fin ya te he olvidado
When I think I've finally forgotten you
Y que voy a enamorarme,
And that I'm going to fall in love,
Aparece de la nada tu recuerdo
Your memory appears out of nowhere
Y no soy nadie
And I am nobody
Que alguien me diga,
Someone tell me,
Como se olvida,
How do you forget,
Como se arranca para siempre,
How do you pluck out forever,
Un amor del corazon.
A love from the heart.
Que alguien me ayude,
Someone help me,
Se me hace urgente,
It's urgent,
Ando buscando entre la gente,
I'm looking among the people,
Quien me quite este dolor.
For someone to take away this pain from me.
Busco alguien que me quiera por siempre,
I'm looking for someone who will love me forever,
Que me acepte en realidad como soy.
Who accepts me for who I really am.
Ese alguien que me de su cariño,
Someone who will give me their love,
El que sea venga a mi por favor.
Whoever it is, come to me please.
Que alguien me digaaaaa.
Someone tell me.





Writer(s): Alfano Omar E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.