Paroles et traduction María Martha Serra Lima - Si Te Dijeron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Dijeron
Если тебе сказали
Si
te
dijeron
que
desde
el
mismo
dia
en
que
te
fuiste,
Если
тебе
сказали,
что
с
того
самого
дня,
как
ты
ушел,
Ella
entró
en
mi
vida.
No
te
mintieron,
Она
вошла
в
мою
жизнь.
Они
не
солгали,
Llegó
a
mi
casa
justo
en
el
momento
de
tu
despedida.
Она
пришла
ко
мне
в
дом
как
раз
в
тот
момент,
когда
ты
попрощался.
No
la
esperaba,
sin
preguntar
abrió
la
puerta
Я
ее
не
ждала,
она
открыла
дверь,
не
спрашивая,
Y
entró
en
mi
alma,
se
aprovechó
de
mi
tristeza,
И
вошла
в
мою
душу,
воспользовавшись
моей
печалью,
De
mi
nostalgia
y
hoy
me
acompaña.
Моей
ностальгией
и
сегодня
сопровождает
меня.
Si
te
dijeron,
que
está
conmigo
a
cada
instante,
Если
тебе
сказали,
что
она
со
мной
каждую
минуту,
A
todas
horas.
No
te
mintieron,
В
любое
время.
Они
не
солгали,
Pues
como
sombra
me
persigue
no
me
deja
a
solas.
Ведь
как
тень
она
преследует
меня,
не
оставляет
меня
в
покое.
Te
conocia,
sabia
todo
fuiste
tú
quien
le
contaste,
Она
знала
тебя,
все
знала,
ты
ей
рассказал,
Y
al
verme
solo
no
dudó
en
aprovecharse,
vino
a
buscarme
И,
увидев
меня
одного,
не
замедлила
воспользоваться
этим,
пришла
искать
меня
Y
se
sienta
en
la
mesa
y
me
acompaña
en
el
café,
Она
садится
за
стол
и
составляет
мне
компанию
за
кофе,
Y
contempla
en
silencio,
tu
retrato
en
la
pared.
И
молча
смотрит
на
твой
портрет
на
стене.
Luego
pregunta
por
ti,
si
te
dejé
de
pensar,
Потом
спрашивает
о
тебе,
забыла
ли
я
думать
о
тебе,
Y
me
sigue
y
me
lleva
hasta
el
cuarto
И
идет
за
мной
и
ведет
меня
в
спальню
Y
me
dice
que
tengo
que
olvidar.
И
говорит
мне,
что
я
должна
тебя
забыть.
Y
se
mete
en
la
cama
y
siento
su
respiración,
Она
ложится
в
постель,
и
я
чувствую
ее
дыхание,
Que
recorre
mi
cuerpo,
siento
que
me
hace
el
amor.
Которое
пробегает
по
моему
телу,
я
чувствую,
что
она
занимается
со
мной
любовью.
Luego
la
veo
sonreir,
creo
que
se
burla
de
mi,
Потом
я
вижу,
как
она
улыбается,
кажется,
она
смеется
надо
мной,
Y
se
acerca
y
me
dice
al
oido
que
me
olvide
de
ti.
И
подходит
и
говорит
мне
на
ухо,
чтобы
я
забыла
о
тебе.
Si
te
dijeron,
que
está
conmigo
a
cada
instante,
Если
тебе
сказали,
что
она
со
мной
каждую
минуту,
A
todas
horas.
No
te
mintieron,
В
любое
время.
Они
не
солгали,
Pues
como
sombra
me
persigue
no
me
deja
a
solas.
Ведь
как
тень
она
преследует
меня,
не
оставляет
меня
в
покое.
Te
conocia,
sabia
todo
fuiste
tú
quien
le
contaste,
Она
знала
тебя,
все
знала,
ты
ей
рассказал,
Y
al
verme
solo
no
dudó
en
aprovecharse,
vino
a
buscarme
И,
увидев
меня
одного,
не
замедлила
воспользоваться
этим,
пришла
искать
меня
Y
se
sienta
en
la
mesa
y
me
acompaña
en
el
café,
Она
садится
за
стол
и
составляет
мне
компанию
за
кофе,
Y
contempla
en
silencio,
tu
retrato
en
la
pared.
И
молча
смотрит
на
твой
портрет
на
стене.
Luego
pregunta
por
ti,
si
te
dejé
de
pensar,
Потом
спрашивает
о
тебе,
забыла
ли
я
думать
о
тебе,
Y
me
sigue
y
me
lleva
hasta
el
cuarto
И
идет
за
мной
и
ведет
меня
в
спальню
Y
me
dice
que
tengo
que
olvidar.
И
говорит
мне,
что
я
должна
тебя
забыть.
Y
se
mete
en
la
cama
y
siento
su
respiración,
Она
ложится
в
постель,
и
я
чувствую
ее
дыхание,
Que
recorre
mi
cuerpo,
siento
que
me
hace
el
amor.
Которое
пробегает
по
моему
телу,
я
чувствую,
что
она
занимается
со
мной
любовью.
Luego
la
veo
sonreir,
creo
que
se
burla
de
mi,
Потом
я
вижу,
как
она
улыбается,
кажется,
она
смеется
надо
мной,
Y
se
acerca
y
me
dice
al
oido
que
me
olvide
de
ti.
И
подходит
и
говорит
мне
на
ухо,
чтобы
я
забыла
о
тебе.
(Acompañamiento
de
orquesta)
(Аккомпанемент
оркестра)
Y
hoy
que
te
encuentro
y
me
confiesas
que
me
quieres,
И
сегодня,
когда
я
встречаю
тебя
и
ты
признаешься
мне,
что
любишь
меня,
Que
aún
me
extrañas
y
me
preguntas
quien
es
esa,
Что
ты
все
еще
скучаешь
по
мне
и
спрашиваешь,
кто
это,
Que
hoy
me
acompaña,
tu
la
conoces...
Кто
сегодня
со
мной,
ты
ее
знаешь...
Ella
es...
La
Soledad
Это
она...
Одиночество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Intensa
date de sortie
22-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.