María Martha Serra Lima - Si Tu Supieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Martha Serra Lima - Si Tu Supieras




Si Tu Supieras
If You Knew
Si supieras que tu recuerdo
If you knew that your memory
Me acaricia como el viento
Caresses me like the wind
Que el corazón se me ha quedado
That my heart has been left without words
Sin palabras para decirte
To tell you
Que es tan grande lo que siento...
That what I feel is so great...
Si supieras como te ansía
If you knew how every space in body
Cada espacio de mi cuerpo
Yearns for you
Como palpitan tus recuerdos en el alma
How your memories beat in my soul
Cuando se queda tu presencia aquí en mi pecho.
When your presence remains here in my chest.
Ven...!! entrégame tu amor...
Come...!! give me your love...
Para calmar este dolor de no tenerte
To calm this pain of not having you
Para borrar con tus caricias mis lamentos
To erase my sorrows with your caresses
Para sembrar mil rosas nuevas en tu vientre...
To sow a thousand new roses in your belly...
Ven...! entrégame tu amor
Come...! give me your love
Que esta mi vida en cada beso para darte
That this my life in each kiss to give you
Y que se pierda en el pasado este tormento
And that this torment be lost in the past
Que no me basta el mundo entero
That the whole world is not enough
Para amarte...!
To love you...!
Si supieras que es como un grito
If you knew that it is like a cry
Que se estrella en el silencio
That crashes into silence
Este vacío de tenerte sólo en sueños
This emptiness of having you only in dreams
Mientras me clama el corazón
While my heart cries out
Por ser tu dueña...!
To be your mistress...!
Si supieras como desangran
If you knew how they bleed
En tus ojos mis anhelos,
In your eyes, my desires,
Cuando me miran sin saber que estoy muriendo
When you look at me without knowing that I am dying
Por entregarte la pasión que llevo dentro.
To give you the passion that I carry within.
Ven...! entrégame tu amor
Come...! give me your love
Que sin medida estoy dispuesta a enamorarte
That without measure I am ready to make you fall in love
Borra por siempre de mi vida
Erase from my life forever
Todas las lágrimas que habitan
All the tears that inhabit
Y cada noche sin tus besos
And every night without your kisses
En el rincón de mis lamentos.
In the corner of my sorrows.
Ven...! entrégame tu amor
Come...! give me your love
Que esta mi vida en cada beso para darte
That this my life in each kiss to give you
Y que se pierda en el pasado este tormento
And that this torment be lost in the past
Que no me basta todo el tiempo para amarte...!
That all the time is not enough to love you...!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.