María Martha Serra Lima - Una Locura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Martha Serra Lima - Una Locura




Una Locura
A Madness
Ya no recuerdo como fue
I don't remember how it was anymore
Si me buscaste o te busqué
If you looked for me or I sought you out
Si me encontraste o te encontré
If I found you or you found me
Se me olvidó
I have forgotten
Si me llamaste o te llamé
If you called me or I called you
Si me miraste o te miré
If you looked at me or I looked at you
Si sonreíste o sonreí
If you smiled or I smiled
Qué importa
What does it matter
Si era temprano o era tarde
If it was early or it was late
Si hacía frío o si lucía el sol
If it was cold or if the sun was shining
Sólo recuerdo que lo nuestro fue
I only remember that ours was
Una locura
A madness
Una locura
A madness
Que sólo floreció una primavera
That only bloomed in one spring
Que no pasó de ser una aventura
That ended up being just an adventure
Y el viento del verano marchitó
And the summer wind withered it
Una locura
A madness
Que no dejó una huella en mi camino
That left no mark on my path
Que se quedó en el aire sin destino
That remained in the air without a destination
Y que al pasar el tiempo la borró
And that time erased as it passed
Ya no recuerdo como fue
I don't remember how it was anymore
Si tu me amaste o yo te amé
If you loved me or I loved you
Si te marchaste o me marché
If you left me or I left you
Se me olvidó
I have forgotten
Si me dejaste o te dejé
If you left me or I left you
Si me perdiste o te perdí
If you lost me or I lost you
Si me olvidaste o te olvidé
If you forgot me or I forgot you
Qué importa
What does it matter
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumCancionYLetra.com
Si era verano o era otoño
If it was summer or it was autumn
Si fue en un bar o en una playa al sol
If it was in a bar or on a sunny beach
Sólo recuerdo que lo nuestro fue
I only remember that ours was
Una locura
A madness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.