María Parrado - Cuando Me Faltas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Parrado - Cuando Me Faltas




Cuando Me Faltas
When I Miss You
Abro la puerta y ya
I open the door and already know
Qué hay detrás
What's behind it
Un sillón vacío
An empty chair
Que frío da
How cold it is
Enciendo la luz es igual
I turn on the light, it's the same
Nada que mirar
Nothing to look at
Llorando se me fue la voz
My voice is gone from crying
El alma se me parte en dos
My soul is breaking in two
De amor
With love
Cuando me faltas
When I miss you
Cuántas noches sueño sin dormir
How many nights I dream without sleeping
no te marchas
You don't leave
Nunca aunque te fuiste estás aquí
Although you're gone, you're always here
No me puedo soltar
I can't let go
Tu recuerdo es todo
Your memory is everything
Yo quisiera olvidar y no encuentro el modo
I want to forget, but I can't find a way
Cuando me faltas
When I miss you
You
En algo fallé, yo lo sé...
I failed in something, I know...
Me rendí
I gave up
En la mitad del vuelo
Halfway through the flight
Me caí
I fell
Ya no logré remendar a tu corazón
I couldn't mend your heart anymore
Y sin tu abrazo me quedé
I was left without your embrace
De tanto espacio ahogándome
Drowning in so much space
De amor
With love
Cuando me faltas
When I miss you
Cuántas noches sueño sin dormir
How many nights I dream without sleeping
no te marchas
You don't leave
Nunca aunque te fuiste estás aquí
Although you're gone, you're always here
No me puedo soltar
I can't let go
Tu recuerdo es todo
Your memory is everything
Yo quisiera olvidar y no encuentro el modo
I want to forget, but I can't find a way
Cuando me faltas
When I miss you
You
Me pregunto si valió la pena
I wonder if it was worth it
Si la paz jamás ganó la guerra
If peace never won the war
Si me he vuelto tu enemiga
If I've become your enemy
Por qué sigo amándote
Why do I still love you?
Vivo tan despierta qué...
I'm so awake...
Cuando me faltas
When I miss you
Cuántas noches sueño sin dormir
How many nights I dream without sleeping
no te marchas
You don't leave
Nunca aunque te fuiste estás aquí
Although you're gone, you're always here
No me puedo soltar
I can't let go
Tu recuerdo es todo
Your memory is everything
Yo quisiera olvidar y no encuentro el modo
I want to forget, but I can't find a way
Cuando me faltas
When I miss you
You





Writer(s): Claudia Brant, Luis Fonsi, Ferras Alqaisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.