Paroles et traduction María Parrado - La Felicidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
calle
donde
coincidimos
The
street
where
we
met
Revolución
del
primer
beso
Revolution
of
the
first
kiss
La
sensación
de
respirar
The
feeling
of
breathing
El
aire
de
la
madrugada
The
air
of
dawn
El
fiel
consejo
de
un
amigo
The
faithful
advice
of
a
friend
El
éxito
de
haber
vivido
The
success
of
having
lived
Frente
al
mar
Facing
the
sea
A
veces
pasa
que
perdemos
Sometimes
it
happens
that
we
lose
Y
nos
perdemos
al
buscar
And
we
get
lost
searching
La
fórmula
de
la
verdad
The
formula
of
truth
Pero
hay
momentos
de
oscuro
lamento
But
there
are
moments
of
dark
lament
Que
nublan
el
alma
That
cloud
my
soul
Sin
saber
que
de
puertas
a
fuera
Without
knowing
that
outside
the
door
No
existe
la
calma
There
is
no
calm
Y
te
quiero
decir
And
I
want
to
say
to
you
Que
la
felicidad
despierta
That
happiness
awakens
Cuando
quieran
tus
sentidos
When
your
senses
desire
La
felicidad
consiste
en
sentir
Happiness
is
feeling
Que
estás
vivo
That
you
are
alive
Que
la
felicidad
la
inventa
That
happiness
is
invented
Un
corazón
invencible
By
an
invincible
heart
La
felicidad
descansa
Happiness
lies
En
quien
quiere
ser
libre
In
someone
who
wants
to
be
free
La
casa
de
las
vacaciones
The
vacation
home
El
premio
que
una
vez
te
dieron
The
prize
you
once
won
La
estatua
de
la
libertad
The
Statue
of
Liberty
A
orillas
de
la
gran
ciudad
On
the
shores
of
the
great
city
Pero
hay
momentos
de
oscuro
lamento
But
there
are
moments
of
dark
lament
Que
nublan
el
alma
That
cloud
my
soul
Sin
saber
que
de
puertas
a
fuera
Without
knowing
that
outside
the
door
No
existe
la
calma
There
is
no
calm
Y
te
quiero
decir
And
I
want
to
say
to
you
Que
la
felicidad
despierta
That
happiness
awakens
Cuando
quieran
tus
sentidos
When
your
senses
desire
La
felicidad
consiste
en
sentir
Happiness
is
feeling
Que
estás
vivo
That
you
are
alive
Que
la
felicidad
la
inventa
That
happiness
is
invented
Un
corazón
invencible
By
an
invincible
heart
La
felicidad
descansa
Happiness
lies
En
quien
quiere
ser
libre
In
someone
who
wants
to
be
free
No
vale
recordar
It's
not
worth
remembering
Lo
que
perdiste
What
you
lost
Ayer
ya
ha
pasado
Yesterday
has
already
passed
Y
mañana
aún
no
existe
And
tomorrow
does
not
yet
exist
Empieza
a
volar
Start
flying
Empieza
a
volar
Start
flying
Nara
nara
nara
nara
Nara
nara
nara
nara
Nara
nara
na
Nara
nara
na
La
felicidad
espera
Happiness
awaits
Sentada
en
tu
pensamiento
Sitting
in
your
thoughts
Se
acomoda
en
el
sillón
Settle
in
the
armchair
De
los
buenos
pensamientos,
no
Of
good
thoughts,
no
Que
la
felicidad
despierta
That
happiness
awakens
Cuando
quieran
tus
sentidos
When
your
senses
desire
La
felicidad
consiste
en
sentir
Happiness
is
feeling
Que
estás
vivo,
no,
no
That
you
are
alive,
no,
no
La
felicidad
descansa
Happiness
lies
En
quien
quiere
ser
libre
In
someone
who
wants
to
be
free
Como
yo,
oh
oh
Like
me,
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINICIUS DE MORAES, ANTONIO CARLOS JOBIM
Album
Alas
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.