Paroles et traduction María Parrado - La Felicidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
calle
donde
coincidimos
Улица,
где
мы
совпали.
Revolución
del
primer
beso
Революция
первого
поцелуя
La
sensación
de
respirar
Ощущение
дыхания
El
aire
de
la
madrugada
Утренний
воздух
El
fiel
consejo
de
un
amigo
Верный
совет
друга
El
éxito
de
haber
vivido
Успех
жизни
A
veces
pasa
que
perdemos
Иногда
случается,
что
мы
проигрываем.
Y
nos
perdemos
al
buscar
И
мы
теряемся
в
поисках,
La
fórmula
de
la
verdad
Формула
истины
Pero
hay
momentos
de
oscuro
lamento
Но
есть
моменты
темного
сожаления,
Que
nublan
el
alma
Которые
омрачают
душу
Sin
saber
que
de
puertas
a
fuera
Не
зная,
что
от
дверей
к
выходу
No
existe
la
calma
Нет
такого
понятия,
как
спокойствие.
Y
te
quiero
decir
И
я
хочу
сказать
тебе.
Que
la
felicidad
despierta
Что
счастье
пробуждается
Cuando
quieran
tus
sentidos
Когда
они
хотят,
чтобы
ваши
чувства
La
felicidad
consiste
en
sentir
Счастье
- это
чувство
Que
estás
vivo
Что
ты
жив.
Que
la
felicidad
la
inventa
Что
счастье
изобретает
ее
Un
corazón
invencible
Непобедимое
сердце
La
felicidad
descansa
Счастье
отдыхает
En
quien
quiere
ser
libre
В
том,
кто
хочет
быть
свободным
La
casa
de
las
vacaciones
Дом
отдыха
El
premio
que
una
vez
te
dieron
Награда,
которую
тебе
когда-то
дали.
La
estatua
de
la
libertad
Статуя
Свободы
A
orillas
de
la
gran
ciudad
На
берегу
большого
города
Pero
hay
momentos
de
oscuro
lamento
Но
есть
моменты
темного
сожаления,
Que
nublan
el
alma
Которые
омрачают
душу
Sin
saber
que
de
puertas
a
fuera
Не
зная,
что
от
дверей
к
выходу
No
existe
la
calma
Нет
такого
понятия,
как
спокойствие.
Y
te
quiero
decir
И
я
хочу
сказать
тебе.
Que
la
felicidad
despierta
Что
счастье
пробуждается
Cuando
quieran
tus
sentidos
Когда
они
хотят,
чтобы
ваши
чувства
La
felicidad
consiste
en
sentir
Счастье
- это
чувство
Que
estás
vivo
Что
ты
жив.
Que
la
felicidad
la
inventa
Что
счастье
изобретает
ее
Un
corazón
invencible
Непобедимое
сердце
La
felicidad
descansa
Счастье
отдыхает
En
quien
quiere
ser
libre
В
том,
кто
хочет
быть
свободным
No
vale
recordar
Не
стоит
вспоминать.
Lo
que
perdiste
Что
ты
потерял
Ayer
ya
ha
pasado
Вчера
уже
прошло.
Y
mañana
aún
no
existe
А
завтра
еще
не
существует.
Empieza
a
volar
Начните
летать
Empieza
a
volar
Начните
летать
Nara
nara
nara
nara
Нара
Нара
Нара
Нара
Nara
nara
na
Нара
Нара
на
La
felicidad
espera
Счастье
ждет
Sentada
en
tu
pensamiento
Сидя
в
твоей
мысли,
Se
acomoda
en
el
sillón
Он
садится
в
кресло
De
los
buenos
pensamientos,
no
От
хороших
мыслей,
нет
Que
la
felicidad
despierta
Что
счастье
пробуждается
Cuando
quieran
tus
sentidos
Когда
они
хотят,
чтобы
ваши
чувства
La
felicidad
consiste
en
sentir
Счастье
- это
чувство
Que
estás
vivo,
no,
no
Что
ты
жив,
нет,
нет.
La
felicidad
descansa
Счастье
отдыхает
En
quien
quiere
ser
libre
В
том,
кто
хочет
быть
свободным
Como
yo,
oh
oh
Как
я,
о,
о,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINICIUS DE MORAES, ANTONIO CARLOS JOBIM
Album
Alas
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.