María Parrado - Todo A Cambio De Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Parrado - Todo A Cambio De Nada




Lo he perdido todo y aquí me ves dando la cara,
Я потерял все, и здесь ты видишь, как я поворачиваюсь лицом.,
Todo este dolor.
Вся эта боль.
Sabes que hace tiempo, conocí a otra persona,
Ты знаешь, что давным-давно я встретил кого-то другого.,
Alguien que sabe valorarme y conquistar mi corazón.
Кто-то, кто знает, как ценить меня и покорять мое сердце.
Pero no puedo olvidarte
Но я не могу забыть тебя.
Escaparme de ti,
Сбежать от тебя.,
Todo me recuerda a ti.
Все напоминает мне о тебе.
Todo a cambio de nada,
Все в обмен на ничего,
Estoy cansada de volver a comenzar, no
Я устала начинать все сначала, нет.
Todo a cambio de nada,
Все в обмен на ничего,
No vale la pena volver a sufrir, estoy cansada de ti.
Не стоит снова страдать, я устала от тебя.
Sabes que contigo, me entregaba en cuerpo y alma
Ты знаешь, что с тобой я предавался душой и телом.
Nada es como antes, ahora todo ya ha cambiado,
Ничто не так, как раньше, теперь все уже изменилось.,
Formas parte del pasado, esta locura termino.
Ты часть прошлого, это безумие заканчивается.
Pero no puedo olvidarte
Но я не могу забыть тебя.
Escaparme de ti,
Сбежать от тебя.,
Todo me recuerda a ti.
Все напоминает мне о тебе.
Todo a cambio de nada,
Все в обмен на ничего,
Estoy cansada de volver a comenzar, no
Я устала начинать все сначала, нет.
Todo a cambio de nada,
Все в обмен на ничего,
No vale la pena volver a sufrir, estoy cansada de ti.
Не стоит снова страдать, я устала от тебя.
De no sentir a mi manera,
Чтобы не чувствовать себя по-своему.,
De aguantar esta condena,
Терпеть это осуждение,
Que no me deja vivir.
Что он не дает мне жить.
Todo a cambio de nada
Все в обмен на ничего
Estoy cansada de volver a comenzar, no
Я устала начинать все сначала, нет.
Todo a cambio de nada
Все в обмен на ничего
No vale la pena volver a sufrir, no.
Не стоит снова страдать, нет.
Todo a cambio de nada,
Все в обмен на ничего,
Estoy cansada de volver a comenzar, no
Я устала начинать все сначала, нет.
Todo a cambio de nada,
Все в обмен на ничего,
No vale la pena volver a sufrir, estoy cansada de ti.
Не стоит снова страдать, я устала от тебя.





Writer(s): sergio flores, raul cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.