Paroles et traduction María Peláe feat. Mario Diaz - Ya que estamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya que estamos
Раз уж на то пошло
La
medida
entre
boca
y
boca
Расстояние
между
нашими
губами
Ese
espacio
limitado
de
sombras
Это
ограниченное
тенями
пространство
El
escrúpulo,
el
escrutinio,
quedaron
pa′
otra
cosa
Сомнения,
пристальное
внимание
– всё
это
осталось
позади
Ventoleras
por
la
sangre
Вихри
в
крови
Y
esa
lengua
no
hay
quien
la
retracte
И
этот
язык
никому
не
удержать
Una
vez
se
rompe
aguas
ya
no
hay
quien
lo
pare
Когда
воды
прорвались,
их
уже
не
остановить
Hoy
mi
pecho
es
un
enjambre
Сегодня
моя
грудь
– это
улей
Y
tus
ojos
parecen
más
grandes
А
твои
глаза
кажутся
больше
Te
como
con
la
mirada,
no
hace
falta
masticarte
Я
съедаю
тебя
взглядом,
тебя
даже
жевать
не
надо
Crugido
el
cuerpo,
sacado
el
tiesto
que
le
vamos
a
hacer
Тело
хрустит,
горшок
разбит,
что
уж
тут
поделаешь
Tentado
el
filo,
enredado
el
hilo
Лезвие
искушает,
нить
запуталась
Estamos
hirviendo
y
nos
vamos
a
cocer
Мы
кипим
и
сейчас
сваримся
Un
crucigrama
de
dos
palabras
Кроссворд
из
двух
слов
Que
no
te
atreves
a
ver,
engañándote,
engañándome
Который
ты
не
осмеливаешься
увидеть,
обманывая
себя,
обманывая
меня
Entrar
en
otoño
en
un
rosal
no
me
hace
mucha
gracia
Входить
осенью
в
розарий
мне
не
очень
нравится
Tu
con
la
sangre
te
divertirás
como
un
político
en
la
mafia
Ты
с
кровью
будешь
забавляться,
как
политик
в
мафии
Yo
me
tiro
si
me
quieres
tirar
pero
si
me
prometes
venganza
Я
прыгну,
если
ты
хочешь
меня
столкнуть,
но
только
если
пообещаешь
мне
месть
Como
el
marinero
que
se
va
sin
piedad
de
lo
que
deja
en
su
casa
Как
моряк,
безжалостно
покидающий
то,
что
оставил
дома
Te
relames
entre
los
comensales
Ты
облизываешься
среди
гостей
Yo
sé
que
disimular
es
una
de
tus
artes
Я
знаю,
что
притворяться
– одно
из
твоих
искусств
Y
si
vas
al
baño
que
no
extrañe
que
me
levante
И
если
ты
пойдешь
в
туалет,
не
удивляйся,
если
я
встану
следом
Crugido
el
cuerpo,
sacado
el
tiesto
que
le
vamos
a
hacer
Тело
хрустит,
горшок
разбит,
что
уж
тут
поделаешь
Tentado
el
filo,
enredado
el
hilo
Лезвие
искушает,
нить
запуталась
Estamos
hirviendo
y
nos
vamos
a
cocer
Мы
кипим
и
сейчас
сваримся
Un
crucigrama
de
dos
palabras
Кроссворд
из
двух
слов
Que
no
te
atreves
a
ver,
engañándote,
engañándome
Который
ты
не
осмеливаешься
увидеть,
обманывая
себя,
обманывая
меня
El
mundo
hablando
cosas
serias
Мир
говорит
о
серьёзных
вещах
Tu
mano
en
mi
pierna
debajo
de
la
mesa
Твоя
рука
на
моей
ноге
под
столом
El
mundo
no
tiene
vergüenza
У
мира
нет
стыда
Tu
mano
está
en
mi
pierna
debajo
de
la
mesa
Твоя
рука
на
моей
ноге
под
столом
Y
no
lo
ven,
y
no
lo
ven
И
они
не
видят,
и
они
не
видят
Crugido
el
cuerpo,
sacado
el
tiesto
que
le
vamos
a
hacer
Тело
хрустит,
горшок
разбит,
что
уж
тут
поделаешь
Tentado
el
filo,
enredado
el
hilo
Лезвие
искушает,
нить
запуталась
Estamos
hirviendo
y
nos
vamos
a
cocer
Мы
кипим
и
сейчас
сваримся
Un
crucigrama
de
dos
palabras
Кроссворд
из
двух
слов
Que
no
te
atreves
a
ver,
engañándote,
engañándome
Который
ты
не
осмеливаешься
увидеть,
обманывая
себя,
обманывая
меня
Crugido
el
cuerpo,
sacado
el
tiesto
que
le
vamos
a
hacer
Тело
хрустит,
горшок
разбит,
что
уж
тут
поделаешь
Tentado
el
filo,
enredado
el
hilo
Лезвие
искушает,
нить
запуталась
Estamos
hirviendo
y
nos
vamos
a
cocer
Мы
кипим
и
сейчас
сваримся
Un
crucigrama
de
dos
palabras
Кроссворд
из
двух
слов
Que
no
te
atreves
a
ver,
engañándote,
engañándome
Который
ты
не
осмеливаешься
увидеть,
обманывая
себя,
обманывая
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.