Paroles et traduction Maria Rosa Yorio - Donde Olvidaste Nuestro Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Olvidaste Nuestro Amor
Где ты забыл нашу любовь
¿Dónde
están
los
días
Где
те
дни,
Llenos
de
poesía
y
amor?
Полные
поэзии
и
любви?
Cada
minuto
fue
Каждая
минута
была
Una
historia,
una
canción
Историей,
песней,
¿Dónde
están
las
noches
Где
те
ночи,
Llenas
de
silencio
y
pasión?
Полные
тишины
и
страсти?
Y
verme
al
amanecer
И
видеть
тебя
на
рассвете,
Abrigar
tu
corazón.
Согревать
твое
сердце.
Y
hoy
estás
lejos
А
сегодня
ты
далеко,
Tu
voz
ya
no
es
tu
voz
Твой
голос
уже
не
твой
голос,
Pues
algo
se
ha
esfumado
entre
los
dos.
Что-то
растаяло
между
нами.
Debe
estar
en
algún
lugar
Должно
быть,
где-то
оно
есть,
Debe
estar
perdido
en
el
mar
Должно
быть,
потеряно
в
море,
Dónde
lo
habrás
dejado
Где
ты
его
оставил?
¿Dónde
olvidaste
nuestro
amor?
Где
ты
забыл
нашу
любовь?
Debe
estar
buscando
un
color
Должно
быть,
ищет
цвет,
Debe
estar
llorando
su
dolor
Должно
быть,
оплакивает
свою
боль,
Dónde
lo
habrás
llevado
Куда
ты
его
унес?
¿Dónde
olvidaste
nuestro
amor?
Где
ты
забыл
нашу
любовь?
Dónde
están
los
sueños
Где
те
мечты,
Llenos
de
caminos
sin
fin
Полные
бесконечных
дорог,
Aquella
mirada
fiel
Тот
верный
взгляд
Y
el
calor
de
tu
sonrisa
И
тепло
твоей
улыбки?
Dónde
quedó
todo,
por
Dios
Где
все
это,
Боже
мой?
¿Cuándo
se
escapó
la
ilusión?
Когда
ускользнула
иллюзия?
El
fuego
se
apagó
Огонь
погас,
Sólo
quedan
las
cenizas.
Остался
только
пепел.
Y
hoy
que
estás
lejos
А
сегодня,
когда
ты
далеко,
El
sol
ya
no
es
el
sol
Солнце
уже
не
солнце,
Hay
más
de
una
distancia
entre
los
dos.
Между
нами
больше,
чем
просто
расстояние.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Alfredo Sierra, Cesar H. Pueyrredon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.