Maria Rosa Yorio - Donde Olvidaste Nuestro Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Rosa Yorio - Donde Olvidaste Nuestro Amor




Donde Olvidaste Nuestro Amor
Где ты забыл нашу любовь
¿Dónde están los días
Где те дни,
Llenos de poesía y amor?
Полные поэзии и любви?
Cada minuto fue
Каждая минута была
Una historia, una canción
Историей, песней,
¿Dónde están las noches
Где те ночи,
Llenas de silencio y pasión?
Полные тишины и страсти?
Y verme al amanecer
И видеть тебя на рассвете,
Abrigar tu corazón.
Согревать твое сердце.
Y hoy estás lejos
А сегодня ты далеко,
Tu voz ya no es tu voz
Твой голос уже не твой голос,
Pues algo se ha esfumado entre los dos.
Что-то растаяло между нами.
Debe estar en algún lugar
Должно быть, где-то оно есть,
Debe estar perdido en el mar
Должно быть, потеряно в море,
Dónde lo habrás dejado
Где ты его оставил?
¿Dónde olvidaste nuestro amor?
Где ты забыл нашу любовь?
Debe estar buscando un color
Должно быть, ищет цвет,
Debe estar llorando su dolor
Должно быть, оплакивает свою боль,
Dónde lo habrás llevado
Куда ты его унес?
¿Dónde olvidaste nuestro amor?
Где ты забыл нашу любовь?
Dónde están los sueños
Где те мечты,
Llenos de caminos sin fin
Полные бесконечных дорог,
Aquella mirada fiel
Тот верный взгляд
Y el calor de tu sonrisa
И тепло твоей улыбки?
Dónde quedó todo, por Dios
Где все это, Боже мой?
¿Cuándo se escapó la ilusión?
Когда ускользнула иллюзия?
El fuego se apagó
Огонь погас,
Sólo quedan las cenizas.
Остался только пепел.
Y hoy que estás lejos
А сегодня, когда ты далеко,
El sol ya no es el sol
Солнце уже не солнце,
Hay más de una distancia entre los dos.
Между нами больше, чем просто расстояние.





Writer(s): Eduardo Alfredo Sierra, Cesar H. Pueyrredon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.