Maria Rosa Yorio - No Recuerdo Tu Nombre - Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Rosa Yorio - No Recuerdo Tu Nombre - Remastered Version




No Recuerdo Tu Nombre - Remastered Version
Не помню твоего имени - ремастированная версия
Nos hicimos el amor vestidos
Мы занимались любовью в одежде
Yo no recuerdo tu nombre
Я не помню твоего имени
Te dejé tocar mi primera guitarra
Я дала тебе поиграть на моей первой гитаре
Y yo no recuerdo tu nombre
И я не помню твоего имени
Cuando llegaste me dijiste
Когда ты пришел, ты сказал мне
"Esta flor es para vos"
"Этот цветок для тебя"
Porque has estado triste mucho tiempo
Потому что ты грустила так долго
Y quiero alegrarte hoy.
И я хочу порадовать тебя сегодня.
Te hice escuchar mis discos favoritos
Я дала тебе послушать мои любимые пластинки
Bailamos "Sólo le pido a Dios"
Мы танцевали под "Sólo le pido a Dios"
Olvidé pedirte el número
Я забыла спросить твой номер
Olvidaste un zapato marrón
Ты забыл коричневый ботинок
Hay noches que uno necesita
Бывают ночи, когда нужно
Que le acaricien el lomo
Чтобы тебя погладили по спине
Nos dimos cosas que siempre se esconden
Мы дали друг другу то, что всегда скрыто
Y yo no recuerdo tu nombre.
И я не помню твоего имени.
Fuiste obsceno, tan obsceno
Ты был непристойным, таким непристойным
Que me di cuenta que el cuerpo es imaginario
Что я поняла, что тело это иллюзия
Fuimos críticos, fuimos políticos
Мы были критичны, мы были политизированы
El mundo estaba ahí
Мир был здесь
Y era tan fácil de arreglar.
И его так легко было исправить.
Jamás me habías escuchado cantar
Ты никогда раньше не слышал, как я пою
Y yo no recuerdo tu nombre
И я не помню твоего имени
Estaba harta de caminar
Я устала бродить
Sin una señal
Без единого знака
Cuando te fuiste me dejaste
Когда ты ушел, ты оставил мне
Un poema sobre el piano
Стихотворение на пианино
Todo está bien, no importa cuándo ni dónde
Все хорошо, неважно когда и где
Y es inútil recordar tu nombre.
И бесполезно вспоминать твое имя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.