María Sánchez - ARADIA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Sánchez - ARADIA




ARADIA
АРАДИЯ
Melancolía por la gente que se me ha marchao
Тоскую по тем, кого я потерял
Ahora solo me queda el diablo como amigo
Теперь рядом лишь дьявол, мой верный друг
Mi ruina tiene como nombre nuestro amor fugaz
Наша скоротечная любовь стала моим проклятием
¿Dónde me perdí? Que ya no encuentro mi camino
Куда я свернул не туда, что теперь не могу найти дорогу?
Sigue llamándome su olor cuando llega la madrugada
Его запах до сих пор вызывает во мне волнение с наступлением ночи
Que, que no me llames más, que solo me quiero escapar
Я прошу тебя, не звони больше, дай мне исчезнуть
Que si me llamas, siento que todo se acaba
Твои звонки мне невыносимы, они все разрушают
No es un juego desde hace tiempo
Это больше не игра
To' se tornó violento
Все стало слишком серьезно
Robo, compro, vendo
Я ворую, покупаю, продаю
Si lo quieres a tres quinientos
Если хочешь, продам тебе за три пятьсот
Esa deuda va creciendo
Этот долг растет как снежный ком
Esa gente no va de cuento
Эти люди не шутят
Puro y que miento
Я чист перед ними, но сам себе лгу
Gotas de sangre sobre el cemento
Капли крови на тротуаре
Fuera vida, muerte por dentro
Внешне живу, а внутри уже мертв
Cae la noche, casi no duermo
Ночь наступает, а я не могу спать
Apuesta fuerte, apuesta al negro
Ставлю на все, делаю ставки на черное
A veces gano, pero siempre pierdo
Иногда выигрываю, но всегда теряю
La mitad siempre para la mamá
Половину отдаю маме
La otra debajo la cama
Вторую прячу под кроватью
No puedo parar de pensar que
Я не могу перестать думать о том
¿A quién engaño mañana?
Кого я обману завтра?
Melancolía por la gente que se me ha marchao
Тоскую по тем, кого я потерял
Ahora solo me queda el diablo como amigo
Теперь рядом лишь дьявол, мой верный друг
Mi ruina tiene como nombre nuestro amor fugaz
Наша скоротечная любовь стала моим проклятием
¿Dónde me perdí? Que ya no encuentro mi camino
Куда я свернул не туда, что теперь не могу найти дорогу?
Sigue llamándome su olor cuando llega la madrugada
Его запах до сих пор вызывает во мне волнение с наступлением ночи
Que, que no me llames más, que solo me quiero escapar
Я прошу тебя, не звони больше, дай мне исчезнуть
Que si me llamas, siento que todo se acaba
Твои звонки мне невыносимы, они все разрушают
Que si me llamas, siento que todo se acaba
Твои звонки мне невыносимы, они все разрушают
Siento que todo se acaba
Все разрушают
Melancolía por la gente que se me ha marchao
Тоскую по тем, кого я потерял
Ahora solo me queda el diablo como amigo
Теперь рядом лишь дьявол, мой верный друг
Mi ruina tiene como nombre nuestro amor fugaz
Наша скоротечная любовь стала моим проклятием
¿Dónde me perdí? Que ya no encuentro mi camino
Куда я свернул не туда, что теперь не могу найти дорогу?
Sigue llamándome su olor cuando llega la madrugada
Его запах до сих пор вызывает во мне волнение с наступлением ночи
Que, que no me llames más, que solo me quiero escapar
Я прошу тебя, не звони больше, дай мне исчезнуть
Que si me llamas, siento que todo se acaba
Твои звонки мне невыносимы, они все разрушают





Writer(s): Maria Jimenez Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.