María Sánchez - NOS FUGAMOS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Sánchez - NOS FUGAMOS




NOS FUGAMOS
WE RUN AWAY
Y mira que y yo tenemos una vida pa' gastarla
And look you and I have a life to spend
Como quieres, si hace falta, nos fugamos
If you want, if necessary, we'll run away
Que ya no tengo miedo, que no me importa lo que digan
That I'm not afraid anymore, that I don't care what they say
Que contigo yo ya he conseguido el cielo
That with you I have already reached heaven
Que ya no quiero má', no
That I don't want more, no
Que yo solo quiero que me digas
That I just want you to tell me
Que te vienes conmigo
That you're coming with me
Y a donde nos lleve el viento, el viento
And wherever the wind takes us, the wind
Este amor es un delito, ya lo sé, bebé
This love is a crime, I know, baby
Me robaste el corazón y yo no pude remediarlo
You stole my heart and I couldn't help it
Yo soy la paz y la guerra, ya lo ves
I am peace and you are war, you see
Pero lo' dos combinamos como negro con dorado
But we both combine like black with gold
Yo soy de día y de noche, ya lo
I'm from the day and you're from the night, I know
Nos peleamos por el día y por la noche lo arreglamos
We fight over the day and at night we fix it
Y tengo claro que si volviera a nacer
And I'm clear that if I were born again
Te encontraría y te diría todo lo que yo te amo
I would find you and tell you everything I love you
Porque eres mi locura
Because you are my madness
Porque yo soy tu veneno, ah-ay
Because I am your poison, ah-ay
Y mira que y yo tenemos una vida pa' gastarla
And look you and I have a life to spend
Como quieres, si hace falta, nos fugamos
If you want, if necessary, we'll run away
Que ya no tengo miedo, que no me importa lo que digan
That I'm not afraid anymore, that I don't care what they say
Que contigo yo ya he conseguido el cielo
That with you I have already reached heaven
Que ya no quiero má', no
That I don't want more, no
Que yo solo quiero que me digas
That I just want you to tell me
Que te vienes conmigo
That you're coming with me
Y a donde nos lleve el viento, el viento
And wherever the wind takes us, the wind
Que yo no quiero cosas caras
That I don't want expensive things
sabes que yo no necesito na', que contigo me vale
You know that I don't need anything, that with you I'm fine
Si no podemos ir de viaje en vacaciones
If we can't go on vacation
Nos quedamos donde estemos que la luna siempre sale
We'll stay wherever we are, the moon always rises
Porque te quiero en cada uno de mis planes
Because I want you in every one of my plans
Aunque yo sea más de casa y seas más de la calle
Even though I'm more homely and you're more into going out
Porque yo que y yo no somos iguales
Because I know that you and I are not the same
Pero tienes el imán que atrae a todos mis metales
But you have the magnet that attracts all my metals
Porque eres mi locura
Because you are my madness
Porque yo soy tu veneno
Because I am your poison
Y mira que y yo tenemos una vida pa' gastarla
And look you and I have a life to spend
Como quieres, si hace falta, nos fugamos
If you want, if necessary, we'll run away
Que ya no tengo miedo, que no me importa lo que digan
That I'm not afraid anymore, that I don't care what they say
Que contigo yo ya he conseguido el cielo
That with you I have already reached heaven
Que ya no quiero má', no
That I don't want more, no
Que yo solo quiero que me digas
That I just want you to tell me
Que te vienes conmigo
That you're coming with me
Y a donde nos lleve el viento, el viento
And wherever the wind takes us, the wind
Y mira que y yo tenemos una vida pa' gastarla
And look you and I have a life to spend
Como quieres, si hace falta, nos fugamos
If you want, if necessary, we'll run away
Que ya no tengo miedo, que no me importa lo que digan
That I'm not afraid anymore, that I don't care what they say
Que contigo yo ya he conseguido el cielo
That with you I have already reached heaven
Que ya no quiero má', no
That I don't want more, no
Que yo solo quiero que me digas
That I just want you to tell me
Que te vienes conmigo
That you're coming with me
Y a donde nos lleve el viento, el viento
And wherever the wind takes us, the wind





Writer(s): María Jiménez Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.