Paroles et traduction María Villalón - Parpadeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tuviera
que
decir
If
I
had
to
say
Lo
que
siento
cuando
te
imagino
How
I
feel
when
I
imagine
you
Cuando
estoy
tan
cerquita
de
ti
When
I'm
so
close
to
you
No
sé
lo
que
decir
I
don't
know
what
to
say
No
sabría
explicarlo
con
palabras
porque
nunca
ha
habido
nadie
como
tú
I
wouldn't
know
how
to
explain
it
with
words
because
there
has
never
been
anyone
like
you
No
hay
nadie
There
isn't
anyone
Y
parpadeo
más
de
lo
normal
cuando
nos
vemos
And
I
blink
more
than
normal
when
we
see
each
other
Y
lo
demás
se
van
And
everything
else
fades
away
Y
la
verdad
es
que
me
tiembla
hasta
el
pelo
al
pensar
que
comienza
el
deshielo
And
the
truth
is
that
even
my
hair
trembles
at
the
thought
that
the
thaw
is
beginning
Si
tu
fueras
para
mí
If
you
were
mine
Movería
el
mundo
entero
para
darte
todo
el
tiempo
que
perdí
I
would
move
the
whole
world
to
give
you
all
the
time
I
lost
Por
no
saber
decir
For
not
knowing
how
to
say
Lo
que
pasa
en
mi
cabeza
al
encontrarte
What
goes
on
in
my
head
when
I
find
you
Y
es
que
nunca
ha
habido
nadie
como
tú
And
it's
that
there
has
never
been
anyone
like
you
No
hay
nadie
There
isn't
anyone
Y
parpadeo
más
de
lo
normal
cuando
nos
vemos
And
I
blink
more
than
normal
when
we
see
each
other
Y
los
demás
se
van
And
everything
else
fades
away
Y
la
verdad
es
que
me
tiembla
hasta
el
pelo
al
pensar
que
comienza
el
deshielo
And
the
truth
is
that
even
my
hair
trembles
at
the
thought
that
the
thaw
is
beginning
Nadie
como
tú
No
one
like
you
No
hay
nadie
There
isn't
anyone
Y
parpardeo
más
de
lo
normal
cuando
nos
vemos
And
I
blink
more
than
normal
when
we
see
each
other
Y
los
demás
se
van
And
everything
else
fades
away
Y
la
verdad
es
que
me
tiembla
hasta
el
pelo
al
pensar
que
comienza
el
deshielo
And
the
truth
is
that
even
my
hair
trembles
at
the
thought
that
the
thaw
is
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Villalón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.