Paroles et traduction María Villalón - Quiero Que Estes Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Estes Aqui
Хочу, чтобы ты был здесь
Me
he
despertado
pensando
en
los
dos,
Я
проснулась,
думая
о
нас
двоих,
Creo
que
he
aprendido
a
afrontar
el
dolor,
Кажется,
я
научилась
справляться
с
болью,
Esta
distancia
es
que
me
parte
en
dos,
Эта
дистанция
разрывает
меня
на
части,
Todos
se
abrazan,
yo
quiero
sentir.
Все
обнимаются,
а
я
хочу
чувствовать.
Como
tu
corazón,
palpita
fuertemente
por
amor,
Как
твое
сердце,
сильно
бьется
от
любви,
Que
si
tengo
calor,
tu
cuerpo
junto
al
mío
hagan
un
sol,
Чтобы,
если
мне
жарко,
наши
тела
вместе
создали
солнце,
Dejar
de
respirar,
de
tantos
besos
que
te
voy
a
dar,
Перестать
дышать
от
такого
количества
поцелуев,
которые
я
тебе
подарю,
Poderte
recorrer,
cada
rincón
de
ti
sin
explorar.
Изучить
каждый
твой
уголок,
который
я
еще
не
исследовала.
A
veces
me
cuesta
decir,
Иногда
мне
трудно
сказать,
A
veces
cuesta
sentirte
mi
amor,
Иногда
трудно
почувствовать
тебя,
мой
любимый,
Dejar
de
hablar,
para
poderte
sentir,
Перестать
говорить,
чтобы
наконец
почувствовать
тебя,
Para
vengarnos
del
tiempo
por
fin.
Чтобы
отомстить
времени.
Quiero
que
estés
aquí,
Хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
Que
tu
pelo
sea
mi
juego,
que
no
quede
ni
un
te
amo
por
decir.
Чтобы
твои
волосы
стали
моей
игрой,
чтобы
не
осталось
ни
одного
несказанного
"я
люблю
тебя".
Quiero
que
estés
aquí,
Хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
Que
los
sueños
son
los
dueños
de
esta
vida
que
nos
queda
por
vivir.
Чтобы
мечты
стали
хозяевами
этой
жизни,
которая
нам
еще
предстоит.
Quiero
que
estés
aquí.
Хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
A
veces
me
cuesta
decir
Иногда
мне
трудно
сказать,
Quiero
que
estés
aquí,
Хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
Como
tu
corazón,
palpita
fuertemente
por
amor,
Как
твое
сердце,
сильно
бьется
от
любви,
Sabes
que
no
soy
perfecto,
qué
más
da,
Знаешь,
я
не
идеальна,
какая
разница,
Me
hacen
daño
los
complejos,
Меня
ранят
комплексы,
Pero
tú
me
quitas
esos
miedos
con
un
gesto.
Но
ты
одним
жестом
снимаешь
эти
страхи.
Como
un
animal
que
pide
libertad,
Как
животное,
которое
просит
свободы,
Como
un
gato
que
te
araña,
Как
кошка,
которая
тебя
царапает,
Pero
que
te
quiere
y
que
se
tumba
encima
tuyo.
Но
которая
любит
тебя
и
ложится
на
тебя
сверху.
Como
un
perro
cuando
ladra
si
no
estás,
Как
собака,
которая
лает,
когда
тебя
нет,
Como
un
ave
cuando
vuela
Как
птица,
когда
летит,
Cruzando
fronteras,
sin
tener
que
hablarle
al
mundo.
Пересекая
границы,
не
говоря
ни
слова
миру.
La
paciencia
no
es
mi
amiga,
me
cae
mal
Терпение
- не
мой
друг,
оно
мне
не
нравится,
Pero
espero
que
muy
pronto
pueda
darte
todo
lo
que
tengo
Но
я
надеюсь,
что
очень
скоро
смогу
отдать
тебе
все,
что
у
меня
есть,
Que
ahora
es
tuyo.
Потому
что
теперь
это
твое.
Quiero
que
estés
aquí,
Хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
Que
tu
pelo
sea
mi
juego,
que
no
quede
ni
un
te
amo
por
decir.
Чтобы
твои
волосы
стали
моей
игрой,
чтобы
не
осталось
ни
одного
несказанного
"я
люблю
тебя".
Quiero
que
estés
aquí,
Хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
Que
los
sueños
son
los
dueños
de
esta
vida
que
nos
queda
por
vivir.
Чтобы
мечты
стали
хозяевами
этой
жизни,
которая
нам
еще
предстоит.
Quiero
que
estés
aquí.
Хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Me
he
despertado
pensando
en
los
dos,
Я
проснулась,
думая
о
нас
двоих,
Creo
que
he
aprendido
a
afrontar
el
dolor,
Кажется,
я
научилась
справляться
с
болью,
Esta
distancia
es
que
me
parte
en
dos,
Эта
дистанция
разрывает
меня
на
части,
Todos
se
abrazan,
yo
quiero
sentir.
Все
обнимаются,
а
я
хочу
чувствовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Serrano Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.