María Villalón - Tu Coche Azul Eléctrico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Villalón - Tu Coche Azul Eléctrico




Tu Coche Azul Eléctrico
Твой электрический синий автомобиль
Me equicoque
Я ошиблась
Me he dejado llevar por mi desequilibrio
Позволила своему дисбалансу увлечь меня
Mi cabeza loca
Моя безумная голова
Mi falta de juicio de madurez
Моя нехватка здравого смысла и зрелости
Me equivoque
Я ошиблась
Y he mandado al carajo
И пустила ко всем чертям
Los unicos años de toda mi vida
Единственные годы во всей моей жизни
Los que pude decir soy tan feliz
Когда я могла сказать, что я так счастлива
Y me dices que muy pronto abré olvidado
А ты говоришь, что я очень скоро забуду
Lo que fuiste para mi
Кем ты был для меня
Te vas alejando
Ты удаляешься
En tu coche azul electrico
В своем электрическом синем автомобиле
Iré recordandote
Я буду вспоминать тебя
Cada martes a las cuatro y treinta y seis
Каждый вторник в четыре тридцать шесть
Me equivoque
Я ошиблась
Y ahora las palomitas
И теперь попкорн
Del cine de casa se estan caducando
Для домашнего кинопросмотра просрочивается
Te están esperando en el sofá
Он ждет тебя на диване
Me equivoque
Я ошиблась
Y sin embargo te digo
И тем не менее, я говорю тебе
Muchisimas gracias por haberme olvidado
Огромное спасибо, что позволил мне забыть
Por aberme ayudado a ser tan feliz
Что помог мне быть такой счастливой
Y prometo ayudarte
И обещаю помочь тебе
Si algún día necesitas sonreir
Если когда-нибудь тебе понадобится улыбнуться
Te vas alejando en tu coche
Ты удаляешься в своем автомобиле
Azul electrico
Электрически синем
Iré recordandote
Я буду вспоминать тебя
Cada martes a las cuatro y treinta y seis
Каждый вторник в четыре тридцать шесть
Te vas alejando en tu coche
Ты удаляешься в своем автомобиле
Azul electrico
Электрически синем
Iré recordandote
Я буду вспоминать тебя
Cada martes a las cuatro y treinta y seis
Каждый вторник в четыре тридцать шесть
Te vas alejando en tu coche
Ты удаляешься в своем автомобиле
Azul electrico
Электрически синем
Iré recordandote
Я буду вспоминать тебя
Cada martes a las cuatro y treinta y seis
Каждый вторник в четыре тридцать шесть
Cuatro y treinta y seis
Четыре тридцать шесть





Writer(s): Maria Villalón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.