María Villalón - Una Triste Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Villalón - Una Triste Más




Una Triste Más
One More Sad Song
Una triste más en la ciudad,
One more sad song in the city,
Otro cuerpo roto que muere de frío.
Another broken body dying in the cold.
Vuelvo a ser adolescente
I'm back to being a teenager
Y sufro por cosas sin sentidp
And I'm suffering for things that don't make sense
Me queman los ojos, no quiero llorar.
My eyes are burning, I don't want to cry.
eres tan perfecto pero eres mi amigo.
You're so perfect but you're my friend.
Yo lo decidí, yo quería, quería volar.
I decided, I wanted, I wanted to fly.
¿Y ahora quién escucha tus latidos?
And now who hears your heartbeat?
Te abraza los domingos cuando llegas cansado de viajar
Hugs you on Sundays when you arrive tired from traveling
Y ahora todo lo que he perdido,
And now I know everything I've lost,
Me arrepiento y me castigo
I regret it and I punish myself
Busco a alguien parecido a ti, a ti, a ti.
I'm looking for someone like you, like you, like you.
has seguido siendo tan feliz
You have continued being so happy
Con tus noches de fiesta, amigos, cerveza.
With your party nights, friends, beer.
Has podido acostumbrarte a una vida sin
You've been able to get used to a life without me
No me necesitas para sonreír,
You don't need me to smile,
Tienes lo que quieres para ser feliz.
You have what you want to be happy.
Mejor, y me olvido de todo, me olvido de ti.
Better, and I forget everything, I forget you.
¿Y ahora quién escucha tus latidos?
And now who hears your heartbeat?
Te abraza los domingos cuando llegas cansado de viajar
Hugs you on Sundays when you arrive tired from traveling
Y ahora todo lo que he perdido,
And now I know everything I've lost,
Me arrepiento y me castigo
I regret it and I punish myself
Busco a alguien parecido a ti, a ti, a ti.
I'm looking for someone like you, like you, like you.
Imagino que ahora mismo he desaparecido
I imagine that right now I've disappeared
¿Y quién escucha tus latidos?
And who hears your heartbeat?
Te abraza los domingos cuando llegas cansado de viajar
Hugs you on Sundays when you arrive tired from traveling
Y ahora todo lo que he perdido,
And now I know everything I've lost,
Me arrepiento y me castigo
I regret it and I punish myself
Busco a alguien parecido a ti, a ti, a ti.
I'm looking for someone like you, like you, like you.
¿Y ahora quién escucha tus latidos?
And now who hears your heartbeat?
Te abraza los domingos cuando llegas cansado de viajar
Hugs you on Sundays when you arrive tired from traveling
Y ahora todo lo que he perdido,
And now I know everything I've lost,
Me arrepiento y me castigo
I regret it and I punish myself
Busco a alguien parecido a ti, a ti, a ti.
I'm looking for someone like you, like you, like you.





Writer(s): Maria Villalón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.