Paroles et traduction María Villalón - Una Triste Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Triste Más
Ещё одна грустная история
Una
triste
más
en
la
ciudad,
Ещё
одна
грустная
история
в
городе,
Otro
cuerpo
roto
que
muere
de
frío.
Ещё
одно
разбитое
тело,
умирающее
от
холода.
Vuelvo
a
ser
adolescente
Я
снова
подросток
Y
sufro
por
cosas
sin
sentidp
И
страдаю
из-за
бессмысленных
вещей.
Me
queman
los
ojos,
no
quiero
llorar.
У
меня
горят
глаза,
я
не
хочу
плакать.
Tú
eres
tan
perfecto
pero
eres
mi
amigo.
Ты
такой
идеальный,
но
ты
мой
друг.
Yo
lo
decidí,
yo
quería,
quería
volar.
Я
сама
решила,
я
хотела,
хотела
летать.
¿Y
ahora
quién
escucha
tus
latidos?
А
теперь
кто
слушает
биение
твоего
сердца?
Te
abraza
los
domingos
cuando
llegas
cansado
de
viajar
Кто
обнимает
тебя
по
воскресеньям,
когда
ты
возвращаешься
усталый
из
путешествий?
Y
ahora
sé
todo
lo
que
he
perdido,
И
теперь
я
знаю
всё,
что
потеряла,
Me
arrepiento
y
me
castigo
Я
раскаиваюсь
и
наказываю
себя.
Busco
a
alguien
parecido
a
ti,
a
ti,
a
ti.
Ищу
кого-то
похожего
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Tú
has
seguido
siendo
tan
feliz
Ты
продолжаешь
быть
таким
счастливым
Con
tus
noches
de
fiesta,
amigos,
cerveza.
Со
своими
вечеринками,
друзьями,
пивом.
Has
podido
acostumbrarte
a
una
vida
sin
mí
Ты
смог
привыкнуть
к
жизни
без
меня.
No
me
necesitas
para
sonreír,
Тебе
не
нужно
меня,
чтобы
улыбаться,
Tienes
lo
que
quieres
para
ser
feliz.
У
тебя
есть
всё,
что
нужно
для
счастья.
Mejor,
y
me
olvido
de
todo,
me
olvido
de
ti.
Лучше
уж
я
забуду
всё,
забуду
тебя.
¿Y
ahora
quién
escucha
tus
latidos?
А
теперь
кто
слушает
биение
твоего
сердца?
Te
abraza
los
domingos
cuando
llegas
cansado
de
viajar
Кто
обнимает
тебя
по
воскресеньям,
когда
ты
возвращаешься
усталый
из
путешествий?
Y
ahora
sé
todo
lo
que
he
perdido,
И
теперь
я
знаю
всё,
что
потеряла,
Me
arrepiento
y
me
castigo
Я
раскаиваюсь
и
наказываю
себя.
Busco
a
alguien
parecido
a
ti,
a
ti,
a
ti.
Ищу
кого-то
похожего
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Imagino
que
ahora
mismo
he
desaparecido
Представляю,
что
прямо
сейчас
я
исчезла.
¿Y
quién
escucha
tus
latidos?
И
кто
слушает
биение
твоего
сердца?
Te
abraza
los
domingos
cuando
llegas
cansado
de
viajar
Кто
обнимает
тебя
по
воскресеньям,
когда
ты
возвращаешься
усталый
из
путешествий?
Y
ahora
sé
todo
lo
que
he
perdido,
И
теперь
я
знаю
всё,
что
потеряла,
Me
arrepiento
y
me
castigo
Я
раскаиваюсь
и
наказываю
себя.
Busco
a
alguien
parecido
a
ti,
a
ti,
a
ti.
Ищу
кого-то
похожего
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
¿Y
ahora
quién
escucha
tus
latidos?
А
теперь
кто
слушает
биение
твоего
сердца?
Te
abraza
los
domingos
cuando
llegas
cansado
de
viajar
Кто
обнимает
тебя
по
воскресеньям,
когда
ты
возвращаешься
усталый
из
путешествий?
Y
ahora
sé
todo
lo
que
he
perdido,
И
теперь
я
знаю
всё,
что
потеряла,
Me
arrepiento
y
me
castigo
Я
раскаиваюсь
и
наказываю
себя.
Busco
a
alguien
parecido
a
ti,
a
ti,
a
ti.
Ищу
кого-то
похожего
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Villalón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.