Paroles et traduction María Villar - Amorfoda (Operación Triunfo 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amorfoda (Operación Triunfo 2018)
Amorfoda (Operación Triunfo 2018)
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
I
don't
want
anyone
to
talk
to
me
about
love
anymore
To'
esos
trucos
ya
me
los
se
All
those
tricks
I
knew
them
all
Esos
dolores
los
pasé
Passed
those
pains
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
I
don't
want
anyone
to
talk
to
me
about
love
anymore
To'
esos
trucos
ya
me
los
se
All
those
tricks
I
knew
them
all
Esos
dolores
los
pasé
Passed
those
pains
Hoy
te
odio,
no
es
secreto
Today
I
hate
you,
it's
no
secret
Ante
todo
lo
confieso
I
confess
it
above
all
Si
pudiera,
te
pidiera
que
devuelvas
to
los
besos
que
te
di
If
I
could,
I'd
ask
you
to
return
all
the
kisses
I
gave
you
Las
palabras,
todo
el
tiempo
que
perdí
Words,
all
the
time
I
wasted
Me
arrepiento
una
y
mil
veces
de
haber
confiado
en
ti
I
repent
a
thousand
times
having
trusted
you
Quisiera
que
te
sientas
como
yo
me
siento
I
wish
you
felt
like
I
do
Quisiera
ser
como
tú
sin
sentimientos
I
wish
I
was
like
you
without
feelings
Quisiera
sacarte
de
mi
pensamiento
I
wish
I
could
get
you
out
of
my
mind
Quisiera
cambiarle
el
final
al
cuento
I
wish
I
could
change
the
ending
of
the
story
Las
barras
y
los
tragos
The
bars
and
the
drinks
Han
sido
testigo
del
dolor
que
me
Have
witnessed
the
pain
you
Causaste
y
to'
lo
que
hiciste
conmigo
Caused
and
everything
you
did
to
me
Un
infeliz
en
el
amor
An
unhappy
in
love
Que
aún
no
te
supera
Who
is
not
over
you
yet
Que
ahora
camina
solo
sin
nadie
por
todas
las
aceras
Who
now
walks
alone
with
nobody
on
all
the
sidewalks
Preguntándole
a
Dios
si
en
verda'
el
amor
existe
Asking
God
if
true
love
really
exists
¿Por
qué
si
yo
era
tan
bueno,"toa"
esta
mierda
tú
me
hiciste?
Why
did
you
make
me
this
shit
if
I
was
so
good?
Lo
más
cabrón
es
que
tu
ves
todo
como
un
chiste
The
worst
part
is
that
you
see
everything
as
a
joke
Siempre
voy
a
maldecir
el
día
en
que
naciste
I
will
always
curse
the
day
you
were
born
Los
chocolates
que
te
di
The
chocolates
I
gave
you
Todas
las
flores
se
convierten
hoy
en
día
en
pesadillas
y
dolores
All
the
flowers
now
become
nightmares
and
pains
Ya
yo
perdí
la
fe
de
que
tu
mejores
I
have
lost
faith
that
you
will
improve
Si
después
de
la
lluvia
If
after
the
rain
Sale
el
arcoiris
pero
sin
colores
The
rainbow
comes
out
but
without
colors
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
I
don't
want
anyone
to
talk
to
me
about
love
anymore
To'
esos
trucos
ya
me
los
se
All
those
tricks
I
knew
them
all
Esos
dolores
los
pasé
Passed
those
pains
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
I
don't
want
anyone
to
talk
to
me
about
love
anymore
To'
esos
trucos
ya
me
los
se
All
those
tricks
I
knew
them
all
Esos
dolores
los
pasé
Passed
those
pains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malave Luian, Assad Noah K, Martinez Ocasio Benito Antonio, Semper-vargas Edgar Wilmer, Semper-vargas Xavier Alexis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.