María Escarmiento - Castigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Escarmiento - Castigo




Castigo
Punishment
Dime que no vas a olvidar cuando estaba contigo
Tell me that you are not going to forget when you were with me
(Dime que no vas a olvidar cuando estaba contigo)
(Tell me that you are not going to forget when you were with me)
No puedo dejar de pensar lo que has hecho conmigo
I can't stop thinking about what you've done to me
(No puedo dejar de pensar lo que has hecho conmigo)
(I can't stop thinking about what you've done to me)
No quiero saber más de ese chaval, me da la mala
I don't want to know more about that boy, he gives me nightmares
No busco torturas, quieres que sufra
I don't seek tortures, you want me to suffer
Ella sabe que me, que me, que me controla
She knows that she controls me, baby
Solo tiene que mover la cola
She only has to move her tail
Mira esa carita, con ella no hago cola
Look at that little face, I don't queue with her
Las niñas que me gustan no me suelen dar bola
The girls I like don't usually give me attention
Dame vodka, yo no bebo roncola
Give me vodka, I don't drink rum and cola
De aquí no me voy sola
I'm not leaving alone
Creí que no había nadie que me fuera a conquistar
I thought there was nobody who would conquer me
Pero te vi pasando y tuve que disimular
But I saw you passing by and I had to hide it
Estoy muerta de hambre, porfa, vente a cenar
I'm starving, please come to dinner
Si no has quedao' con nadie, después te llevo a bailar
If you haven't met anyone, I'll take you dancing later
Vente que no quiero olvidar cuando estaba contigo
Come on, because I don't want to forget when you were with me
(Vente que no quiero olvidar cuando estaba contigo)
(Come on, because I don't want to forget when you were with me)
No puedo dejar de pensar lo que has hecho conmigo
I can't stop thinking about what you've done to me
(No puedo dejar de pensar lo que has hecho conmigo)
(I can't stop thinking about what you've done to me)
Te juro que va a ser distinto
I swear it'll be different
Te juro que no vas a llorar
I swear you won't cry
Te juro que aquí no hay peligro
I swear there is no danger here
Te juro que te voy a cuidar
I swear I'll take care of you
Mientes
You lie
Yo me sincero, dime claro lo que sientes
I'm sincere, tell me clearly what you feel
Y aquí te espero
And here I wait for you
Siempre
Always
Te sigo el juego, pienso en tenerte de frente
I play your game, I think about having you in front of me
Que ya no veo
That I can't see anymore
(Shoutout Merca Bae)
(Shoutout Merca Bae)
Dime ya si debo olvidar cuando estaba contigo
Tell me now if I should forget when you were with me
(Si debo olvidar, si debo olvidar)
(If I should forget, if I should forget)
No puedo dejar de pensar lo que has hecho conmigo
I can't stop thinking about what you've done to me
(¿Qué haces conmigo? ¿Qué haces conmigo?)
(What are you doing to me? What are you doing to me?)
que no me puedo olvidar de que sueño contigo
I know I can't forget that I dream about you
(Sueño contigo, oh, sueño contigo)
(I dream about you, oh, I dream about you)
que no me quiero olvidar y ese es mi castigo
I know I don't want to forget and that's my punishment
(Es mi castigo, y es mi castigo)
(It's my punishment, and it's my punishment)





Writer(s): Maria Villar Rodriguez, Alejandro Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.