María Escarmiento - Déjame Sola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Escarmiento - Déjame Sola




Déjame Sola
Оставь меня в покое
Siento que no te quiero
Мне кажется, что я тебя не люблю
Eso no tiene por qué ser así
Но так быть не должно
Me dices: "por ti muero"
Ты говоришь: готов за тебя умереть"
Eso no tiene por qué ser así
Но так быть не должно
Llorando a mares sola por ahí
Плачу в одиночестве целыми днями
Entonces supe que se iba a acabar
И тогда я поняла, что всему конец
No te pedía la vida pa' mi
Я не просила тебя отдать мне свою жизнь
Yo ya me olía que eso estaba mal
Я уже чувствовала, что что-то не так
Baking bizcocho para desayunar
Пеку кекс на завтрак
Busco estabilidad
Ищу стабильность
Un campo verde, una ventanita al mar
Зеленое поле, окно с видом на море
No me da la vida pa' pensar
У меня нет времени на размышления
Esto no es manera de estar
Так жить нельзя
Déjame sola
Оставь меня в покое
Lo siento pero no puedo más
Прости, но я больше не могу
Déjame sola
Оставь меня в покое
Esque ya no te miro igual
Потому что я больше не смотрю на тебя так же
Déjame sola
Оставь меня в покое
Siento que no te quiero
Мне кажется, что я тебя не люблю
Eso no tiene por qué ser así
Но так быть не должно
Me dices: "por ti muero"
Ты говоришь: готов за тебя умереть"
Eso no tiene porqué ser así (Eso no debería ser así)
Но так не должно быть (Так не должно быть)
No pensaban que decían
Они не думали о том, что говорят
No pensaban que pensaban
Они не думали о том, что думают
Cada hora, cada día
Каждый час, каждый день
Yo solo buscaba verte
Я только и думала о том, чтобы увидеть тебя
Pobrecita mi María
Бедная моя Мария
No sabia que venía
Я не знала, что это придет
Yo sólo pensaba en verte
Я только и думала о том, чтобы увидеть тебя
No me queda nada por decir
Мне больше нечего сказать
perfectamente lo qué hacer
Я прекрасно знаю, что делать
Gracias a mi padre por hacerme así
Спасибо моему отцу за то, что сделал меня такой
Mira, ya no voy a volver
Знай, я больше не вернусь
Esto no es manera de estar
Так жить нельзя
Déjame sola
Оставь меня в покое
Lo siento pero no puedo más
Прости, но я больше не могу
Déjame sola
Оставь меня в покое
Esque ya no te miro igual
Потому что я больше не смотрю на тебя так же
Déjame sola
Оставь меня в покое
Siento que no te quiero
Мне кажется, что я тебя не люблю
Eso no tiene porqué ser así
Но так быть не должно
Me dices: "por ti muero"
Ты говоришь: готов за тебя умереть"
Eso no tiene por qué ser así
Но так быть не должно
Eso no tiene por qué ser así
Но так быть не должно
Eso no debería ser así
Так не должно быть
Eso no tiene por qué ser así
Но так быть не должно
(Eso no debería ser así)
(Так не должно быть)





Writer(s): Maria Villar Rodriguez, Pedro Enrique Rodriguez Bravo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.