María Escarmiento - La Bomba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Escarmiento - La Bomba




La Bomba
The Bomb
Triste, cuando sale
Sad, when he comes out
Bebe, te quiere suave
Drinks, wants you soft
Habla, pero no sabe
Talks, but doesn't know
Mucho tonto, poco baile
Lots of fool, little dance
Se gira, te mira
He turns, he looks at you
Me bebo con ginebra sus mentiras
I drink his lies with gin
¿Qué quieres que te diga? ¿Qué quieres que te diga?
What do you want me to tell you? What do you want me to tell you?
No confíe' nunca si no tiene amigas
Never trust him if he doesn't have (girl) friends
Te lamo las heridas porque soy tu amiga
I'll lick your wounds because I'm your friend
Te guardo las cervezas pa' que sigan frías
I'll keep the beers cold for you
Te guardo las espaldas, ¿tú pa' qué la miras?
I'll watch your back, what are you looking at him for?
Rómpete
Break it down
Llevas cuatro copas, nena, rómpete
You've had four drinks, girl, break it down
Fuerte que le pique, vamo', rómpete
Hard enough to sting him, come on, break it down
Que no nos falte el aire, venga rómpete
Let's not run out of air, come on, break it down
Rómpete
Break it down
¿Quiere' que le diga lo que vas a hacer?
Do you want me to tell him what you're gonna do?
Vamos a arrancones, que esto empiece bien
We're going full throttle, let's start this right
Ya que hemos venido no vas a perder
Now that we're here, you're not going to lose
Se piensa que vive en Cancún, que es un genio del blunt
He thinks he lives in Cancun, that he's a blunt genius
Que ha inventao' el Auto-Tune, yeah-yeah
That he invented Auto-Tune, yeah-yeah
Vendiendo que le sigue algún raperillo común
Selling that some common little rapper follows him
Ahora ve Sailor Moon, yeah-yeah
Now he's watching Sailor Moon, yeah-yeah
Miramos de frente, sacamo' los dientes
We look straight ahead, we bare our teeth
La fiesta es potente, te busco al siguiente
The party is powerful, I'm looking for the next one
Estamos videntes, somos impacientes
We are clairvoyant, we are impatient
Mejor ni lo intentes, que esto no es pa' ambiente
You better not even try it, this isn't for ambiance
Rómpete
Break it down
Llevas cuatro copas, nena, rómpete
You've had four drinks, girl, break it down
Fuerte que le pique, vamo', rómpete
Hard enough to sting him, come on, break it down
Que no nos falte el aire, venga rómpete
Let's not run out of air, come on, break it down
Rómpete
Break it down
¿Quiere' que le diga lo que vas a hacer?
Do you want me to tell him what you're gonna do?
Vamos a arrancones, que esto empiece bien
We're going full throttle, let's start this right
Ya que hemos venido no vas a perder
Now that we're here, you're not going to lose
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Todo el mundo al suelo
Everybody on the floor
Todo el mundo al suelo
Everybody on the floor
Todo el mundo al suelo, al suelo
Everybody on the floor, on the floor
Todo el mundo al suelo
Everybody on the floor
Cuando yo te diga "ahora" te vas a levantar
When I tell you "now" you're gonna get up
Cuando yo te avise, todo el mundo a perrear
When I tell you, everybody twerk
Esto es lo que hay, somos la nuevas en el bar
This is what we got, we're the new ones at the bar
Pero ya lo saben, no nos van a vacilar
But they already know, they're not gonna mess with us
Cuando yo te diga nos vamos a levantar
When I tell you we're gonna get up
Cuando yo te mande vas a ponerte a bailar
When I tell you, you're gonna start dancing
Vamos a moverlo, que nadie nos diga na'
Let's move it, nobody tell us nothin'
Aquí solo mando yo
Here, I'm the only one in charge
Rómpete
Break it down
Llevas cuatro copas, nena, rómpete
You've had four drinks, girl, break it down
Fuerte que le pique, vamo', rómpete
Hard enough to sting him, come on, break it down
Que no nos falte el aire, venga rómpete
Let's not run out of air, come on, break it down
Rómpete
Break it down
¿Quiere' que le diga lo que vas a hacer?
Do you want me to tell him what you're gonna do?
Vamos a arrancones, que esto empiece bien
We're going full throttle, let's start this right
Ya que hemos venido no vas a perder
Now that we're here, you're not going to lose
Rómpete, que esto remonte
Break it down, let this blow up
¿No tiene'? No compre', que es un infeliz
He doesn't have it? Don't buy it, he's a loser
Difícil que no se desmonte su peli
It's hard not to dismantle his movie
Se esconde, yo que es de
He's hiding, I know he's mine
Qué algarabía, y to'as tus amigas 'tán puestas de trankimazin
What a ruckus, you and all your friends are on trankimazin
Mintiendo de qué está jodiendo contigo
Lying about him messing with you
Hay treinta mejores pa' ti
There are thirty better ones for you





Writer(s): Maria Villar Rodriguez, Alejandro Adrian Silva Mateos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.