Paroles et traduction María Escarmiento - Ni Tu Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
gusta
ni
tu
cara
Мне
уже
не
нравится
даже
твое
лицо
Por
mucho
que
lo
intentes,
nada
cambia
Как
бы
ты
ни
старался,
ничего
не
меняется
Ni
siquiera
lo
que
dices
en
la
cama
Даже
то,
что
ты
говоришь
в
постели
No
me
creo
nada
Я
тебе
не
верю
No
seas
pesá'
Не
будь
занудой
No
te
mereces
mi
atención
Ты
не
заслуживаешь
моего
внимания
No
te
mereces
mi
atención
Ты
не
заслуживаешь
моего
внимания
No
te
mereces
mi
atención
Ты
не
заслуживаешь
моего
внимания
Ojalá
no
seas
feliz,
porque
no
te
lo
mereces
Надеюсь,
ты
не
будешь
счастлив,
потому
что
ты
этого
не
заслуживаешь
Ojalá
llores
por
mí,
llorar
es
bueno
a
veces
Надеюсь,
ты
будешь
плакать
по
мне,
плакать
иногда
полезно
No
digas
que
te
mentí,
ojalá
nadie
te
preste
Не
говори,
что
я
тебе
врала,
надеюсь,
никто
тебе
не
уделит
La
atención
que
yo
te
di
Столько
внимания,
сколько
уделяла
я
Porque
no
te
la
mereces
Потому
что
ты
его
не
заслуживаешь
Dice
que
se
quiere
venir
(Venir)
Говорит,
что
хочет
прийти
(Прийти)
Que
lo
hagamo'
lento
(Mmm-mmm)
Чтобы
мы
сделали
это
медленно
(Ммм-ммм)
No
quiero
saber
na'
de
ti
(De
ti)
Я
не
хочу
ничего
о
тебе
знать
(О
тебе)
No
me
cuentes
cuentos
(Ya,
ya)
Не
рассказывай
мне
сказки
(Всё,
всё)
Ahora
me
volvió
a
insistir
(Me
volvió
a
insistir)
Теперь
он
снова
настаивает
(Снова
настаивает)
Que
se
lo
haga
lento
(Mmm-mmm)
Чтобы
я
сделала
это
медленно
(Ммм-ммм)
No
te
vuelvas
sobre
ti
(No,
no)
Не
обольщайся
(Нет,
нет)
Ya
no
me
gusta
ni
tu
cara
Мне
уже
не
нравится
даже
твое
лицо
Por
mucho
que
lo
intentes,
nada
cambia
(Cambia)
Как
бы
ты
ни
старался,
ничего
не
меняется
(Меняется)
Ni
siquiera
lo
que
dices
en
la
cama
Даже
то,
что
ты
говоришь
в
постели
No
me
creo
nada
Я
тебе
не
верю
No
seas
pesá'
Не
будь
занудой
No
te
mereces
mi
atención
Ты
не
заслуживаешь
моего
внимания
Ya
nunca
he
llora'o
por
ti,
eso
no
te
lo
mereces
Я
никогда
по
тебе
не
плакала,
ты
этого
не
заслуживаешь
Siempre
apostaba
por
ti,
tampoco
te
lo
merece
Я
всегда
ставила
на
тебя,
ты
этого
тоже
не
заслуживаешь
No
tengo
tiempo
pa'
ti,
pa'
que
vengas
y
te
quejes
У
меня
нет
на
тебя
времени,
чтобы
ты
приходил
и
жаловался
Aunque
te
vi
venir,
fui
buena
to'a
las
veces
Хотя
я
тебя
раскусила,
я
была
хорошей
всегда
Te
vi
venir
Я
тебя
раскусила
Te
vi
venir,
eres
así
Я
тебя
раскусила,
ты
такой
Ya
no
me
gusta
ni
tu
cara
Мне
уже
не
нравится
даже
твое
лицо
Por
mucho
que
lo
intentes,
nada
cambia
(Nada
cambia)
Как
бы
ты
ни
старался,
ничего
не
меняется
(Ничего
не
меняется)
Ni
siquiera
lo
que
dices
en
la
cama
Даже
то,
что
ты
говоришь
в
постели
No
me
creo
nada
Я
тебе
не
верю
No
seas
pesá'
Не
будь
занудой
No
te
mereces
mi
atención
Ты
не
заслуживаешь
моего
внимания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Villar Rodriguez, Pedro Enrique Rodriguez Bravo, Alejandro Adrian Silva Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.