María Villar - Voy En Un Coche (Operación Triunfo 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Villar - Voy En Un Coche (Operación Triunfo 2018)




Voy En Un Coche (Operación Triunfo 2018)
Еду в машине (Operación Triunfo 2018)
Voy en un coche
Еду в машине,
Que robé anoche
Что угнала вчера ночью
A un tipo listo que iba a ligar
У одного хлыща, который хотел ко мне подкатить.
Es un Spider con dos asientos
Это Spider с двумя сиденьями,
Coge doscientos
Разгоняется до двухсот
Sin apretar
Даже не напрягаясь.
Dile a papá que me voy de la ciudad!
Скажи папе, что я уезжаю из города!
Dile a los chicos que no volveré más!
Скажи парням, что я больше не вернусь!
Y en la autopista
И на шоссе
Las rayas bailan
Разделительные полосы пляшут
Como coristas
Как танцовщицы
De cabaret
В кабаре.
Las patrullas de carretera
Патрульные машины
Pintan panteras
Рисуют пантер
En el arcén
На обочине.
¡Quema los rascacielos!
Гори, небоскрёбы!
¡Quema los postes de la luz
Горите, фонарные столбы
Y los camiones de bomberos!
И пожарные машины!
¡Quema los tribunales!
Горите, суды!
¡Quema todos los bares!
Горите, все бары!
¡Porque no voy a volver!
Потому что я не вернусь!
¡Ay ay ay!
Ай-ай-ай!
Dile a papá que me voy de la ciudad!
Скажи папе, что я уезжаю из города!
Dile a los chicos que no volveré más!
Скажи парням, что я больше не вернусь!
Los camioneros cuelgan sonrisas
Дальнобойщики вешают улыбки
Del parabrisas
На лобовое стекло,
Cuando me ven
Когда видят меня.
¡Soy la princesa de la autopista
Я принцесса шоссе,
Y hasta los polis besan mis pies!
И даже копы целуют мои ноги!
¡Quiero llegar muy lejos
Хочу уехать очень далеко,
Casi-casi hasta el final
Практически на край света,
Donde nadie da consejos!
Туда, где никто не даёт советов!
¡Pasando la frontera
Пересекая границу
Con una calavera
С черепом,
Tatuada en el cristal!
Нарисованным на стекле!
¡Ay ay ay!
Ай-ай-ай!
Voy en un coche
Еду в машине,
Que robé anoche
Что угнала вчера ночью
A un tipo listo que iba a ligar
У одного хлыща, который хотел ко мне подкатить.
Dije, "mi amor voy por cigarrillos"
Сказала: "Милый, я за сигаретами",
Y una vez dentro le metí gas
А как села внутрь, надавила на газ.
¡El muy cretino me tiró un beso
Этот кретин послал мне воздушный поцелуй
Por el espejo
Через
Retrovisor!
Зеркало заднего вида!
Ahora la luna pasa la noche
Теперь луна проводит ночь,
Oyendo el ruido de mi motor
Слушая шум моего мотора.
Los tipos duros
Крутые парни
Pasan apuros
Испытывают трудности,
Cuando se cruzan por mi carril...
Когда пересекаются со мной на моей полосе...
¡Y en el cielo
И на небе
Todos los santos
Все святые
Son de mi bando y rezan por mí!
На моей стороне и молятся за меня!
Dile a papá que me voy de la ciudad!
Скажи папе, что я уезжаю из города!
Dile a los chicos que no volveré más!
Скажи парням, что я больше не вернусь!





Writer(s): CHRISTINA ROSENVINGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.