Marília Mendonça feat. Maiara & Maraisa - Bebaça (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marília Mendonça feat. Maiara & Maraisa - Bebaça (Ao Vivo)




Bebaça (Ao Vivo)
Party Girl (Live)
Rapaz tenho que te contar um negócio, viu
Dude, I have to tell you something, you know
Acho que não lembra não
I don't think you remember
Marília essa música é bem nós duas na balada, não?
Marília, this song is totally us two at the club, isn't it?
Maraisa fica de santa, mas não sei não
Maraisa acts all innocent, but I don't know
olhando, viu
I'm just watching, you know
Diz que aguenta bebida
Says you can handle your liquor
Tomou duas seguida, perna bambeou
Had two in a row, legs gave out
Ainda não lembrou, vou refrescar sua memória
Still haven't remembered, let me refresh your memory
Tentou agarrar o garçom, derrubou a caixa de som
Tried to grab the waiter, knocked over the speaker
Pra variar, queimou a largada
Typical, you started off strong
Tentou até ligar pro ex
Even tried to call your ex
Pra sua sorte eu não deixei
Luckily I stopped you
tava tudo rodando, rodando
Everything was already spinning, spinning
Pediu outra rodada
Asked for another round
Amiga, tava bebaça
Girl, you were a party girl
Subindo na mesa, virando garrafa
Up on the table, chugging bottles
Amiga, tava bebaça
Girl, you were a party girl
Tomou tudo, tomou fora
Drank it all, drank more
não tomou vergonha na cara
The only thing you didn't drink was shame
Amiga, tava bebaça
Girl, you were a party girl
Subindo na mesa, virando garrafa
Up on the table, chugging bottles
Amiga, tava bebaça
Girl, you were a party girl
Tomou tequila, tomou cerveja
Drank tequila, drank beer
Tomou tudo, tomou fora
Drank it all, drank more
não tomou vergonha na cara
The only thing you didn't drink was shame
Maiara do céu
Maiara, for goodness sake
Toma vergonha Marília
Get a grip, Marília
Nem vem falar que era eu, viu
Don't even try to say it was me
Eu acho que era você, se não era eu então era Maraísa ó
I think it was you, if it wasn't me, then it was Maraísa, right?
Quê que aconteceu gente? Conta essa história
What happened, guys? Tell the story
Diz que aguenta bebida
Says you can handle your liquor
Tomou duas seguida, as perna bambeou
Had two in a row, legs gave out
Ainda não lembrou (vou te falar)
Still haven't remembered (I'll tell you)
Vou refrescar sua memória
Let me refresh your memory
Tentou agarrar o garçom, derrubou a caixa de som
Tried to grab the waiter, knocked over the speaker
Pra variar, queimou a largada
Typical, you started off strong
Tentou até ligar pro ex
Even tried to call your ex
Pra sua sorte, eu não deixei
Luckily, I stopped you
tava tudo rodando, rodando
Everything was already spinning, spinning
Pediu outra rodada
Asked for another round
Amiga, tava bebaça
Girl, you were a party girl
Subindo na mesa, virando garrafa
Up on the table, chugging bottles
Amiga, tava bebaça
Girl, you were a party girl
Tomou tudo, tomou fora
Drank it all, drank more
não tomou vergonha na cara
The only thing you didn't drink was shame
Amiga, tava bebaça
Girl, you were a party girl
Subindo na mesa, virando garrafa
Up on the table, chugging bottles
Amiga, tava bebaça
Girl, you were a party girl
Tomou tequila, tomou cerveja
Drank tequila, drank beer
Tomou tudo, tomou fora
Drank it all, drank more
não tomou vergonha na cara
The only thing you didn't drink was shame
Marília eu fiz isso mesmo?
Marília, did I actually do that?
Maiara, tava bebaça (gente, eu não lembro)
Maiara, you were a party girl (man, I don't remember)
(Subindo na mesa, virando garrafa)
(Up on the table, chugging bottles)
Maiara, tava bebaça
Maiara, you were a party girl
Tomou tudo, tomou fora
Drank it all, drank more
não tomou vergonha na cara
The only thing you didn't drink was shame
Marília, tava bebaça
Marília, you were a party girl
Subindo na mesa, virando garrafa
Up on the table, chugging bottles
tava bebaça
You were a party girl
Tomou tequila, tomou cerveja
Drank tequila, drank beer
Tomou tudo, tomou fora
Drank it all, drank more
não tomou vergonha na cara
The only thing you didn't drink was shame
Marília Mendonça (não era eu)
Marília Mendonça (it wasn't me)
Maiara e Maraisa
Maiara and Maraisa





Writer(s): Gustavo Martins Felisbino, Vismarck Ricardo Silva Martins, Murilo Huff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.