Marília Mendonça feat. Maiara & Maraisa - A Culpa É Dele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marília Mendonça feat. Maiara & Maraisa - A Culpa É Dele




A Culpa É Dele
Виноват Он
Ei, amiga, senta aqui, que cara é essa aí?
Эй, подруга, присядь, что за лицо такое?
Será que alguém morreu? O que aconteceu?
Кто-то умер, что ли? Что случилось?
O que quer me dizer? Por que chorando?
Что хочешь мне сказать? Почему ты плачешь?
Eu não entendendo, me assustando
Я не понимаю, ты меня пугаешь
Lembro da noite, sim, que a gente saiu
Помню тот вечер, да, когда мы вышли
disse que ia ali, logo depois sumiu
Ты сказала, что отойдешь на минутку, а потом пропала
Aonde você 'tava? Como assim vou ficar brava?
Где ты была? Как так, я буду злиться?
Que história é essa que aconteceu?
Что за история такая приключилась?
O cara que eu 'tava deu em cima de você, foi?
Парень, с которым я была, подкатил к тебе, да?
E você ficou com ele, mas foi uma vez, ok
И ты с ним была, но только один раз, ладно
Do que com medo? De estragar a amizade?
Чего ты боишься? Испортить нашу дружбу?
Nem fica preocupada, a gente resolve mais tarde
Даже не переживай, мы решим это позже
Se quem 'tava comigo era ele, a culpa é dele
Если он был со мной, то виноват он
Quem fez essa bagunça na nossa amizade é ele
Кто устроил этот бардак в нашей дружбе - это он
Eu não vou deixar de ser sua amiga
Я не перестану быть твоей подругой
Por causa de um qualquer
Из-за какого-то там
Que não respeita uma mulher
Который не уважает женщин
Se quem 'tava comigo era ele, a culpa é dele
Если он был со мной, то виноват он
Quem fez essa bagunça na nossa amizade é ele
Кто устроил этот бардак в нашей дружбе - это он
Eu não vou deixar de ser sua amiga
Я не перестану быть твоей подругой
Por causa de um qualquer
Из-за какого-то там
Que não respeita uma mulher
Который не уважает женщин
Maiara e Maraisa!
Майара и Мараиса!
Mulher que deixa de ser amiga da outra
Женщина, которая перестает дружить с другой
Por causa de outro macho
Из-за какого-то мужика
Vale menos do que o macho, é verdade, ou não é?
Стоит меньше, чем этот мужик, правда или нет?
'Tamo junta!
Мы вместе!
O cara que eu 'tava deu em cima de você, foi?
Парень, с которым я была, подкатил к тебе, да?
você ficou com ele, mas foi uma vez
И ты с ним была, но только один раз
Do que com medo? De estragar a amizade?
Чего ты боишься? Испортить нашу дружбу?
Nem fica preocupada, a gente resolve mais tarde
Даже не переживай, мы решим это позже
Se quem 'tava comigo era ele, a culpa é dele
Если он был со мной, то виноват он
Quem fez essa bagunça na nossa amizade é ele
Кто устроил этот бардак в нашей дружбе - это он
Eu não vou deixar de ser sua amiga
Я не перестану быть твоей подругой
Por causa de um qualquer
Из-за какого-то там
Que não respeita uma mulher
Который не уважает женщин
Se quem 'tava comigo era ele, a culpa é dele
Если он был со мной, то виноват он
Quem fez essa bagunça na nossa amizade é ele
Кто устроил этот бардак в нашей дружбе - это он
Eu não vou deixar de ser sua amiga
Я не перестану быть твоей подругой
Por causa de um qualquer
Из-за какого-то там
Que não respeita uma mulher
Который не уважает женщин
Maiara e Maraisa, Marília Mendonça
Майара и Мараиса, Марилия Мендонса
Agora que são elas
Теперь, когда это они
Eu não vou deixar de ser sua amiga
Я не перестану быть твоей подругой
Por causa de um qualquer
Из-за какого-то там
Que não respeita uma mulher
Который не уважает женщин






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.