Masaaki Endoh - ご唱和ください 我の名を! - traduction des paroles en allemand




ご唱和ください 我の名を!
Sprecht mir nach: Meinen Namen!
ご唱和ください 我の名を!
Sprecht mir nach: Meinen Namen!
ウルトラマンZ!
Ultraman Z!
一番大事なモノいったい何だい?
Was ist denn das Allerwichtigste?
この命と引き換えにでも守ってやるぜっ!
Ich werde es beschützen, selbst wenn es mein Leben kostet!
誰の為にこの力はあるんだい?
Für wen existiert diese Kraft?
本当の優しさの意味を探している
Ich suche nach der Bedeutung wahrer Güte.
退屈持て余して蔓延る宇宙人
Aliens, die sich aus Langeweile ausbreiten.
刺激求めて蘇る巨大怪獣
Riesenmonster, die wiedererwachen und nach Aufregung suchen.
平和を乱す奴らは許さない
Denen, die den Frieden stören, werde ich nicht vergeben!
ハリーアップ! 我の名を叫べ! Z!
Beeil dich! Schrei meinen Namen! Z!
この地球 を守りたい その笑顔が見たい
Ich will diese Erde beschützen, diese Lächeln sehen.
傷つき倒れてもかまわない
Es macht mir nichts aus, verletzt zu werden und zu fallen.
強く 優しく ウルトラマンZ!
Stark, Gütig, Ultraman Z!
最後に立ちはだかる相手は誰だ?
Wer ist der Gegner, der sich am Ende in den Weg stellt?
正義の心振りかざして牙を剥くヤツ!
Derjenige, der seine Fänge zeigt, während er ein Herz der Gerechtigkeit zur Schau stellt!
最強の力を手に入れたモノは
Derjenige, der die stärkste Macht erlangt hat...
何処へ向かい誰と戦うの? 教えて
Wohin geht er? Gegen wen wird er kämpfen? Sag es mir.
2人の力合わせ その先へ進め!
Vereint die Kraft von Zweien, schreitet voran!
敵か?味方か?揺れ動くキミはどっちだ?
Feind? Freund? Schwankend, was bist du?
この戦争を終わらす為には
Um diesen Krieg zu beenden...
グローイングアップ! ウルトラの力 スパーク!
Wachse heran! Ultra-Kraft, Funke!
また地球が泣いている 優しさは力
Wieder weint die Erde, Güte ist Stärke.
共に戦え 未来へ繋げ
Kämpft zusammen, verbindet euch mit der Zukunft.
熱く 激しく ウルトラマンZ!
Heiß, Heftig, Ultraman Z!
ご唱和ください 我の名を! Z!!
Sprecht mir nach: Meinen Namen! Z!!
この地球を守りたい その笑顔が見たい
Ich will diese Erde beschützen, diese Lächeln sehen.
傷つき倒れてもかまわない
Es macht mir nichts aus, verletzt zu werden und zu fallen.
強く 優しく 熱く 激しく ウルトラマンZ!
Stark, Gütig, Heiß, Heftig, Ultraman Z!
ウルトラマンZ!!
Ultraman Z!!





Writer(s): Masaaki Endo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.