Masaaki Endoh - 嵐の中で輝いて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaaki Endoh - 嵐の中で輝いて




嵐の中で輝いて
Still Shining in the Storm
嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで
You shine on through the storm, don't give up on your dreams
傷ついた あなたの背中の
Your wounded back
天使の羽 そっと抱いて
I gently hold your angelic wings
抱いてあげたい
I want to hold you
蒼く果てない宇宙(そら)の片隅で
In a corner of the vast, endless universe
生まれた夢が 今小さくても
The dream that was born, even if it's small now
あなたの瞳に映る明日を
The future reflected in your eyes
誰よりそばで 信じていたい
I want to be by your side, believing in you more than anyone
凍りつくような 強い風でさえ
Even the strong winds that freeze
その胸に輝く 夢を消したり
Can't extinguish the dream that shines in your heart
そうよ 消したりなんて出来ない
Yes, they can't extinguish it
嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで
You shine on through the storm, don't give up on your dreams
傷ついた あなたの背中の
Your wounded back
天使の羽 そっと抱いて
I gently hold your angelic wings
抱いてあげたい
I want to hold you
傷つくたびに 孤独を抱いても
Even when you get hurt and feel alone
あふれる涙 勇気に変えて
Turn your overflowing tears into courage
戸惑うことを けして怖れずに
Never be afraid to be confused
未来のドアを その手で開けて
Open the door to the future with your own hands
あなたの話す 夢が好きだから
Because I love the dreams you talk about
まだ遠い明日も きっと迷わず
Even the distant tomorrow, you will surely
そうよ 迷わず越えてゆけるの
Yes, you will surely overcome it
嵐の中で輝いて いつだってみつめているよ
I'm always watching you, shining in the storm
傷ついた あなたの両手で
Your wounded hands,
明日がほら 生まれてゆく
Look, tomorrow is being born
輝いてゆく
You are shining
嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで
You shine on through the storm, don't give up on your dreams
傷ついた あなたの背中の
Your wounded back
天使の羽 そっと抱いて
I gently hold your angelic wings
抱いてあげたい
I want to hold you
嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで
You shine on through the storm, don't give up on your dreams
傷ついた あなたの背中の
Your wounded back
天使の羽 そっと抱いて
I gently hold your angelic wings
抱いてあげたい
I want to hold you





Writer(s): 渡辺 なつみ, 夢野 真音, 渡辺 なつみ, 夢野 真音


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.