Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - HARD RAIN (Original Version)
HARD RAIN (Original Version)
HARD RAIN (Original Version)
誰かこのドアを開けてくれるのを
Someone,
please,
open
this
door,
ずっとここで待っているだけの日々に
I
have
been
waiting
for
days
いつからか慣れてしまってた
When
did
I
get
used
to
it?
自分で心閉ざしていた
I
closed
my
own
heart
走り続けることが無意味に思えて
I
thought
it
was
useless
to
keep
running,
オレの向かう光
みつからず
そっと
I
couldn’t
find
the
light
I
sought,
憧れが消える寂しさを
知っていながら
手離してた
I
knew
I’d
feel
lonely
losing
my
dreams,
but
I
let
go.
だけど遠くでオレを眺めてる
But
you
have
been
watching
me,
捨てたはずの夢のカケラ
The
fragments
of
dreams
that
I
discarded.
微笑みかけてくるのさ
今も
色褪せないで
You
still
smile
at
me.
They
don’t
fade
away.
HARD
RAIN
もっと速くもっと強く
HARD
RAIN,
come
faster,
hit
me
harder.
オレを突きさしてくれよ
Go
through
me.
HARD
RAIN
かまわないさ
もう一度だけ
HARD
RAIN,
I
don’t
mind
one
more
time.
今はどしゃぶりの雨の中
Now
in
this
heavy
rain,
確かめたいよ自分を
うつむいてた激しさを
I
want
to
test
myself,
the
passion
I
hid
away,
もっと
もっとオレをゆさぶってくれ
WOO
Shake
me
more,
baby.
Knock
me,
HARD
RAIN
Knock
me,
HARD
RAIN.
いつも求めてはあせってばかりで
I
have
been
always
chasing,
always
rushing,
掴めなくてつまずき転んだ時に
When
I
couldn’t
keep
up,
I
fell
and
stumbled,
イラ立ちをまぎらわすために
To
soothe
my
frustrations,
望まないもの
手にしていた
I
acquired
what
I
didn’t
want.
そうさ
傷つくことを恐れては
守ることを覚えた
I
learned
to
be
cautious
of
getting
hurt,
and
learned
to
protect
myself.
失くせないもの
いつからかこの体
包んでいった
The
things
that
I
can’t
lose
wrapped
around
me,
like
a
shell.
HARD
RAIN
もっと速くもっと強く
HARD
RAIN,
come
faster,
hit
me
harder.
オレをつらぬいてくれよ
Go
right
through
me.
HARD
RAIN
もっと速くもっと強く
HARD
RAIN,
come
faster,
hit
me
harder.
オレを突きさしてくれよ
Go
through
me.
HARD
RAIN
かまわないさ
もう一度だけ
HARD
RAIN,
I
don’t
mind
one
more
time.
今はどしゃぶりの雨の中
Now
in
this
heavy
rain,
濡れた服は脱げばいい
ハダカの心さらして
I
will
just
take
off
my
wet
clothes
and
bare
my
heart,
もっと
もっとオレをゆさぶってくれ
WOO
Shake
me
more,
honey.
Knock
me,
HARD
RAIN
Knock
me,
HARD
RAIN.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 福山 雅治, 福山 雅治
Album
BOOTS
date de sortie
21-11-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.