Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - Good Luck
街は穏やかに横たわり
The
city
lies
down
quietly
夕焼けにサイレン響く
Siren
wails
in
the
sunset
いつもの風が吹き
The
same
wind
blows
いつもの空に吸い込まれ
Drawn
into
the
usual
sky
防波堤にふたり
腰掛け
Two
people
sit
on
the
breakwater
口笛で作ったあの歌
That
song
made
by
whistling
膝叩いてリズム取った
Tapping
our
knees
for
the
rhythm
今
追いかけているか
憧れを
I
wonder
if
you
are
chasing
after
that
aspiration
now
まだ
色あせてないか
ときめきは
I
wonder
if
that
excitement
has
faded
あの街でオマエは
最後の友達
In
that
city,
you
were
my
last
friend
...my
friend
...my
friend
たどり着いた街のざわめき
The
city's
commotion
reached
me
夕暮れにクラクション響く
Car
horns
blare
in
the
twilight
見知らぬ出逢いと
Unfamiliar
encounters
and
見知らぬ別れ繰り返す
Unfamiliar
partings
repeat
家路を急ぐ人の波
A
wave
of
people
rushing
home
雑踏の中
立ち止まり
I
stop
amongst
the
hustle
and
bustle
着古した皮ジャン
Worn-out
leather
jacket
ポケットの手を握りしめた
Holding
my
hands
in
my
pocket
今
強く抱きしめる
約束を
The
promise
to
hug
you
tightly
now
まだ
見失ってない
輝きは
I
wonder
if
I
have
not
lost
that
radiance
この街で今日も俺は
夢の途中
In
this
city,
I
am
also
still
on
the
way
to
my
dream
today
...my
friend
...my
friend
今
追いかけているか
憧れを
I
wonder
if
you
are
chasing
after
that
aspiration
now
まだ
色あせてないか
ときめきは
I
wonder
if
that
excitement
has
faded
離れてもオマエは
いつまでも友達
Even
apart,
you
will
always
be
my
friend
...Good
Luck
...Good
Luck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 福山 雅治, 福山 雅治
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.