Masaharu Fukuyama - 蛍 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - 蛍




Fireflies
ありがとう この街で 僕のこと 見つけてくれて
Thank you for finding me in this city
僕たちは 何もかも 知りたくて 恋をした
We fell in love because we wanted to know everything about each other
どこにいたの どんな世界で 君は生きてたの
Where were you? What was your world like?
誰を愛したの どんな傷があるの
Who did you love? What kind of scars do you have?
ひとりきり 泣いてたの
You were crying all alone
いま
Now
君だけを 見つめてる 怒った顔も 笑った顔も
I look at you and see everything, your angry face, your laughing face
この言葉じゃ きっと足りないけど 君が好き
These words are not enough, but I love you
つくり笑い 嫌いなこと カミナリが ダメなこと
I hate fake smiles, and thunderstorms scare you
僕たちは 何もかも 違うから 愛しあった
We fell in love because we were so different
僕が育った 街にいつか 一緒に帰ろうよ
Let's go back to the city where I grew up
古い教会 坂道の通学路
The old church, the sloping school path
逢って欲しい 人がいる
There is someone I want you to meet
いま
Now
蛍火の ように僕ら 生命の火を 燃やしている
Like fireflies, we burn with the flame of life
ちっぽけでも どんな悲劇さえも 焼き尽くすように
No matter how small, we can burn away any tragedy
いま
Now
君だけを 見つめてる 出逢った春も はしゃいだ夏も
I look at you and remember the spring when we met, the summer when we laughed
泣いた秋も 寄り添い歩いた冬も 君が好き
The autumn when we cried, the winter when we walked side by side, I love you
ありがとう この街で 出逢ってくれて
Thank you for finding me in this city
生まれてくれて
For being born





Writer(s): 福山 雅治, 福山 雅治


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.