Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - Michishirube
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わたしは
その手が好きです
I
love
those
hands
ただ
毎日をまっすぐ生きて
That
have
simply
lived
each
day
with
integrity
わたしたちを育て旅立たせてくれた
Hands
that
have
raised
and
seen
us
off
on
our
journeys
あなたのその手が好きです
I
love
those
hands
雨に打たれても土に触って
Despite
the
rain
and
contact
with
the
soil
ひとつひとつ種を蒔く背中は
Your
back,
diligently
sowing
seeds
諦めた夢もきっとあるでしょう
There
are
dreams
you
must
have
given
up
だけどわたしには笑顔で...
But
it
was
with
a
smile
that
you...
愛に出逢い
愛を信じ
愛にやぶれて
Met
love,
believed
in
love,
were
hurt
by
love
愛を憎み
愛で赦し
また愛を知る
Hated
love,
forgave
with
love,
and
came
to
know
love
again
風に吹かれ
迷いゆれて
生きるこの道
Blown
by
the
winds,
wavering
and
lost
on
this
path
of
life
あなたの笑顔
それは道標
Your
smile,
my
guidepost
わたしはこの海が好きです
I
love
this
sea
この弓形に続く線路の
These
arch-shaped,
railway
tracks
あなたが生まれ育った海に来ると
Coming
to
the
sea
where
you
were
born
and
raised
後悔が軽くなる気がして
Lightens
my
regrets
傷もためらわず
痛みもかまわず
Unheeding
of
wounds
and
pain
「勝つこと」ただそれだけが正義と
The
belief
that
"winning"
is
the
only
justice
壊れてもまだ走り続けるわたしにも
Despite
my
brokenness,
I
keep
running
あなたはやさしく...
You
gently...
人に出逢い
人を信じ
人にやぶれて
Met
people,
believed
in
people,
were
hurt
by
people
人を憎み
人を赦し
また人を知る
Hated
people,
forgave
people,
and
got
to
know
people
again
風に吹かれ
泣いて笑い
生きるこの道
Blown
by
the
winds,
laughing
and
crying
on
this
path
of
life
あなたの笑顔
それは道標
Your
smile,
my
guidepost
風に吹かれて
走っています
Blown
by
the
winds,
I
keep
running
あなたがくれた
この命の道を
This
path
of
life
you
gave
me
わたしは
この手が好きです
I
love
these
hands
ほら
あなたによく似ている
See?
They
bear
such
a
resemblance
to
yours
わたしたちを育て旅立っていった
Hands
that
have
raised
and
seen
us
off
on
our
journeys
あなたの
その手が好きです
I
love
those
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 福山 雅治, 福山 雅治
Album
Zankyou
date de sortie
09-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.