Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - Sorega Subetesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう止まらない
It
won't
stop
anymore
Let′s
dance,
dance,
dance
Let's
dance,
dance,
dance
逃げ出そうかな
Should
I
run
away?
そろそろ覚悟を決めなきゃ
It's
time
to
make
up
my
mind
今ドッチだ?
Which
way
is
it
now?
誰だって何時だってキツイって
It's
tough
for
everyone,
any
time
そうやって向き合って立ち向かって
Face
it
and
challenge
it
that
way
もう止まらない
It
won't
stop
anymore
もっとドキドキ生きてゆこう
Let's
live
a
more
exciting
life
それが大事さ
That's
what's
important
Let's
dance,
dance,
dance
Let's
dance,
dance,
dance
焦り過ぎたかも
Maybe
I
was
too
impatient
嫌われたのかも
Maybe
you
hated
me
やっぱり考え過ぎだよ
I'm
thinking
too
much
after
all
今ドッチだ?
Which
way
is
it
now?
誰だって何時だって間違って
Everyone
makes
mistakes,
anytime
そうやって進むって正しいって
That's
how
we
move
forward,
that's
right
さぁ始めよう
もう止まらない
Let's
get
started,
it
won't
stop
anymore
もっとドキドキ
ずっと君と
Let's
get
more
excited,
with
you
forever
感じることさ
それがすべてさ
Feel
it,
it's
all
Let′s
dance,
dance,
dance
Let's
dance,
dance,
dance
Keep
on
movin'
on
Keep
on
movin'
on
Love
you
all
the
way
Love
you
all
the
way
君は笑っているけど
泣いてる
You're
laughing,
but
you're
crying
強がっているけど
傷付いてる
You're
putting
on
a
brave
face,
but
you're
hurting
壊れていないけど
崩れ落ちそう
You're
not
broken,
but
you're
about
to
collapse
動いているけど
止まりそう
You're
moving,
but
you're
about
to
stop
でも
君は不安だけれど
戦ってる
But
you're
anxious,
but
you're
fighting
孤独だけれど
自由さ
You're
lonely,
but
you're
free
そう
君は美しい!
Yes,
you're
beautiful!
そうさ
僕は君が好き!
That's
right,
I
love
you!
恋はTiming
青春はSurvival
Love
is
Timing,
youth
is
Survival
そして人生はTwist
and
shout
And
life
is
Twist
and
shout
僕らの明日へさぁ...
Three,
two,
one,
zero
To
our
future...
Three,
two,
one,
zero
誰だって何時だって汗かいて
Everyone
sweats,
anytime
そうやって踏ん張って頑張って
That's
how
we
persevere
and
do
our
best
さぁ始めよう
もう止まらない
Let's
get
started,
it
won't
stop
anymore
もっとドキドキ生きてゆこう
Let's
live
a
more
exciting
life
歩き出さなきゃ
それが大事さ
Let's
get
going,
that's
what's
important
Let's
dance,
dance,
dance
Let's
dance,
dance,
dance
さぁ始めよう
もう止まらない
Let's
get
started,
it
won't
stop
anymore
もっとドキドキ
ずっと君と
Let's
get
more
excited,
with
you
forever
感じることさ
それがすべてさ
Feel
it,
it's
all
Let′s
dance,
dance,
dance
Let's
dance,
dance,
dance
さぁ始めよう!
Let's
get
started!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 福山 雅治, 福山 雅治
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.