Masaharu Fukuyama - Utsukushikihana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - Utsukushikihana




Utsukushikihana
Utsukushikihana
愛しながら 愛されながら
Loving, and being loved
美しき花になれ
Become a beautiful flower
春よ春よ 春が来た
Spring, spring, spring has come
まっすぐに咲き誇れ 君よ
Blossom upright, my love
冬来たりなば春遠からじ
If winter comes, spring is not far behind
来来世世 生命は宿るよ
Life will be born over and over
すべて移りゆくこの街で
In this city where everything changes
求め信じられる道を ~見つけたなら
If you find the way to seek and believe
頑張りながら つまずきながら
Working hard, and stumbling
たくましき花になれ
Become a strong flower
夢よ夢よ夢を見て
Dream, dream, dream
思いっきり「いま」を謳え君よ
Sing your heart out "now", my love
逢うは別れの始めと言えど
Though meeting is the beginning of separation
年年歳歳 出逢いは巡るよ
Year after year, we will meet again
雨に濡れた時も
Even when my heart is drenched in rain
笑い語り合える友と ~いつもいつも
Laugh and talk with friends always, always
歓びながら 哀しみながら
With joy and sorrow
香しき花になれ
Become a fragrant flower
山を越え谷を越えて
Across mountains and valleys
しなやかに風と躍れ 君よ
Dance nimbly with the wind, my love
やがて長い旅の果てに
And at the end of a long journey
与え許し合える人と ~手を繋いで
With someone who can give and forgive holding hands
愛しながら 愛されながら
Loving, and being loved
美しき花になれ
Become a beautiful flower
春よ春よ 春が来た
Spring, spring, spring has come
まっすぐに咲き誇れ 君よ
Blossom upright, my love
誰かが ~どこかで
Someone somewhere
待ってる ~どこかで
Is waiting somewhere
きっと君を ~いつかは
Surely you someday
呼んでる ~逢えるよ
Will be called will meet
誰かが ~いつでも
Someone anytime
待ってる ~いつでも
Is waiting anytime
きっと君を ~いつかは
Surely you someday
呼んでる ~逢えるよ
Will be called will meet





Writer(s): 福山 雅治, 福山 雅治


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.