Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - 家族になろうよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
家族になろうよ
Let's Become a Family
「100年経っても好きでいてね」
"Even
after
100
years,
please
keep
loving
me."
みんなの前で困らせたり
I
might
embarrass
you
in
front
of
everyone,
それでも隣で笑ってくれて
But
you
still
smile
beside
me,
選んでくれてありがとう
Thank
you
for
choosing
me.
どれほど深く信じ合っても
No
matter
how
deeply
we
trust
each
other,
わからないこともあるでしょう
There
may
be
things
we
don't
understand.
その孤独と寄り添い生きることが
Living
alongside
that
loneliness
「愛する」ということかもしれないから...
Might
be
what
"loving"
truly
means...
いつかお父さんみたいに大きな背中で
Someday,
with
a
broad
back
like
my
father's,
いつかお母さんみたいに静かな優しさで
Someday,
with
a
quiet
kindness
like
my
mother's,
どんなことも越えてゆける
We
can
overcome
anything,
家族になろうよ
Let's
become
a
family.
小さな頃は身体が弱くて
When
I
was
young,
I
was
frail,
すぐに泣いて甘えてたの
I
would
cry
and
cling
to
you
easily.
いつも自分のことばかり精一杯で
Always
focused
only
on
myself,
親孝行なんて出来てないけど
I
haven't
been
able
to
show
my
filial
piety,
明日のわたしはそれほど
Even
if
tomorrow's
me
変われないとしても
Doesn't
change
that
much,
一歩ずつ
与えられる人から
If
I
could
gradually
change
与える人へ変わってゆけたなら
From
someone
who
receives
to
someone
who
gives,
いつかおじいちゃんみたいに無口な強さで
Someday,
with
a
silent
strength
like
my
grandfather's,
いつかおばあちゃんみたいに可愛い笑顔で
Someday,
with
a
cute
smile
like
my
grandmother's,
あなたとなら生きてゆける
そんなふたりになろうよ
With
you,
I
can
live
on.
Let's
become
such
a
couple.
いつかあなたの笑顔によく似た男の子と
Someday,
with
a
boy
who
smiles
just
like
you,
いつかわたしとおなじ泣き虫な女の子と
Someday,
with
a
crybaby
girl
just
like
me,
どんなことも越えてゆける
We
can
overcome
anything,
家族になろうよ
Let's
become
a
family.
あなたとなら生きてゆける
With
you,
I
can
live
on,
しあわせになろうよ
Let's
be
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 福山 雅治, 福山 雅治
Album
福の音
date de sortie
23-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.