Masaharu Fukuyama - 幸福論 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - 幸福論




幸福論
Теория счастья
生きてくためのメニューには
В меню жизни,
いくばくかの幸福感って
немного счастья,
人にはやっぱり必要なんです
людям всё-таки необходимо.
だからstand by me
Поэтому stand by me.
それは人類60億もの
Это для 6 миллиардов людей,
年齢、性格、体質にそって
в соответствии с возрастом, характером, конституцией,
主観的であるべきです
должно быть субъективным.
It will be all right
Всё будет хорошо.
君が大好きで
Я люблю тебя,
とても大事さ
ты очень важна для меня.
君が笑顔なら
Если ты улыбаешься,
それが 僕の生きる道
это мой путь.
「幸せ」を難しく考えずに
Не стоит усложнять «счастье»,
語り過ぎずに
не стоит слишком много говорить о нём,
未来永劫変わらないモノと
не стоит ожидать,
期待し過ぎたりしないで
что оно будет вечно неизменным.
そのつど自然と降りてくる
Просто лови это чувство,
この感じをつかまえて
которое само собой приходит каждый раз.
それで日々を繋いでいくんです
И так продолжай жить день за днём.
It will be all right
Всё будет хорошо.
君がそばにいる
То, что ты рядом со мной,
それが大切さ
вот что важно.
君がよろこぶなら
Если ты радуешься,
それが 僕の生きる意味
в этом смысл моей жизни.
君の言葉は僕の
Твои слова это мой
明日への処方箋
рецепт на завтра.
君のぬくもりは僕の
Твоё тепло это мои
毎日のビタミンさ
ежедневные витамины.
走っていく 希望のwinding road
Бегу по извилистой дороге надежды.
やがて誰もが生命朽ち果てる
В конце концов, всякая жизнь угасает,
定めは変えられない
судьбу не изменить.
その時に誰に居て欲しいかくらい
Я хочу знать, с кем я хочу быть
わかっていたいよ
в тот момент.
今日は君と散歩できてよかった
Хорошо, что мы сегодня с тобой прогулялись.
風も気持ち良かったし
Ветер был приятным,
そんな「いつも通り」を繋ぐんです
и я хочу, чтобы такие «обычные» дни продолжались
ずっと 君と...
всегда с тобой...
君が大好きで
Я люблю тебя,
とても大事さ
ты очень важна для меня.
君が笑顔なら
Если ты улыбаешься,
それが 僕の生きる道
это мой путь.
たまにすれ違っても
Даже если мы иногда расходимся,
なぜか見失っても
даже если я почему-то тебя теряю из виду,
ときどき逢えなくっても
даже если мы иногда не видимся,
すこしくらいわからなくても
даже если я немного тебя не понимаю,
僕らも変わってしまうけれど
даже если мы меняемся,
当たり前に年をとるけど
даже если мы, естественно, стареем,
いつか心臓も止まってしまうけど
даже если однажды наши сердца остановятся,
君が 今日も笑ってくれたなら
если ты сегодня улыбнулась,
君が 今日もよろこぶなら
если ты сегодня радуешься,
それが僕の幸福論
в этом моя теория счастья.





Writer(s): 福山 雅治, 福山 雅治


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.