Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - 心の旅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あーだから今夜だけは
君をだいていたい
Oh,
so
tonight
I
only
want
to
hold
you
in
my
arms
あー明日の今頃は
僕は汽車の中
Oh,
tomorrow
at
this
time
I'll
be
on
a
train
旅立つ僕の心を
知っていたのか
Did
you
know
that
my
heart
was
about
to
depart?
遠く離れてしまえば
愛は終るといった
You
said
that
love
will
end
if
we're
far
apart
もしも許されるなら
眠りについた君を
If
it
were
possible,
I
would
have
put
you
to
sleep
ポケットにつめこんで
そのままつれ去りたい
Tucked
you
into
my
pocket
and
taken
you
with
me
あーだから
今夜だけは
君を抱いていたい
Oh,
so
tonight
I
only
want
to
hold
you
in
my
arms
あー明日の今頃は
僕は汽車の中
Oh,
tomorrow
at
this
time
I'll
be
on
a
train
にぎやかだった街も
今は声を静めて
The
lively
city
has
now
quieted
down
なにをまっているのか
なにをまっているのか
We're
waiting,
but
for
what,
for
what?
いつもいつの時でも
僕は忘れはしない
Always,
at
any
time,
I
will
never
forget
愛に終りがあって
心の旅がはじまる
Love
has
an
end,
and
a
journey
of
the
heart
begins
あーだから今夜だけは
君を抱いていたい
Oh,
so
tonight
I
only
want
to
hold
you
in
my
arms
あー明日の今頃は
僕は汽車の中
Oh,
tomorrow
at
this
time
I'll
be
on
a
train
あーだから今夜だけは
君を抱いていたい
Oh,
so
tonight
I
only
want
to
hold
you
in
my
arms
あー明日の今頃は
僕は汽車の中
Oh,
tomorrow
at
this
time
I'll
be
on
a
train
僕は汽車の中
I'll
be
on
a
train
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuo Zaitsu
Album
魂リク
date de sortie
08-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.