Masaharu Fukuyama - 恋人 - 「WE'RE BROS.TOUR 2014 in ASIA」LIVE音源 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - 恋人 - 「WE'RE BROS.TOUR 2014 in ASIA」LIVE音源




恋人 - 「WE'RE BROS.TOUR 2014 in ASIA」LIVE音源
Lover - "WE'RE BROS.TOUR 2014 in ASIA" LIVE Audio Source
黄昏に染まる街 そんな季節 切なくて
The city is painted in the twilight. Such a nostalgic season.
この頬に ひとつこぼれ落ちた涙のあと
On this cheek, where a tear has fallen.
君が描いた夢の中で
In the dream that you had drawn,
僕は生きることが出来ず
I couldn't live there.
恋人よ もうあの頃は 眩しい光の中
My love, those days are long gone, in the middle of a dazzling light.
恋人よ もう抱きしめることなど出来ないのに
My love, I can't embrace you anymore, but
なくしても まだ忘れられぬ
Even if I lose it, I still can't forget it.
君のぬくもりが 消えなくて
The warmth of you still lingers.
さよならを言葉にせず 恋の終り迷わせた
I didn't say goodbye in words, but I wondered if our love was over.
やさしさの意味さえも 知らない僕がいた
I didn't even know the meaning of kindness.
あの日 君より傷つくのが
That day, I was more afraid of getting hurt than you,
僕は怖かった とても
I was so scared.
恋人よ もうあの頃は 眩しい光の中
My love, those days are long gone, in the middle of a dazzling light.
恋人よ もう名も知らぬ 誰かを愛してるの
My love, you love someone else now, whom I don't even know.
逢えないと わかっているから
Because I know that I can't meet you,
君にとても 逢いたくて
I want to see you now more than ever.
恋人よ もうあの頃は 眩しい光の中
My love, those days are long gone, in the middle of a dazzling light.
恋人よ もう抱きしめることなど出来ないのに
My love, I can't embrace you anymore, but
なくしても まだ忘れられぬ
Even if I lose it, I still can't forget it.
君のぬくもりが 消えなくて
The warmth of you still lingers.





Writer(s): 福山 雅治, 福山 雅治


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.