Masaharu Fukuyama - 虹 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - 虹




Rainbow
聞いて欲しい歌があるよ
There's a song I want you to hear
いつか言いたかった言葉があるよ
There are words I've always wanted to say
それは特別なことなんかじゃないんだ
It's nothing special
そうそれは難しいことなんかじゃないんだ
It's nothing difficult
ただ 地図を広げて ただ 風を待ってたんだ 答えもなく
I just spread out the map, just waited for the wind, with no answer
いま僕は行くのさ イメージの向こう側へ 僕の向こうへと
Now I'm going, beyond the image, beyond myself
さぁ 飛び立とう
Come on, let's fly
君が 君だけが 教えてくれたよ
You, only you, taught me
いつまでも色褪せない憧れがあるよ
There's a yearning that never fades
だから行かなくちゃ サヨナラのかわりに
So I have to go, instead of saying goodbye
君がくれたんだ この勇気をくれたんだ
You gave it to me, you gave me this courage
ただ 雨に打たれ ただ 虹を待ってたんだ 疑いもせずに
I just got rained on, just waited for the rainbow, with no doubt
いま僕は行くのさ イメージの向こう側へ 空の向こうへと
Now I'm going, beyond the image, beyond the sky
この翼で
With these wings
僕が いつか風を
When I, someday, the wind
追い越せるその時
Can overtake
僕が いつか虹を
When I, someday, the rainbow
手に入れるその時
Can obtain
君は笑ってくれるのかな
Will you smile at me?
また逢えるかな
Will we meet again?
ただ 地図を広げて ただ 風を待ってたんだ 答えもなく
I just spread out the map, just waited for the wind, with no answer
いま僕は行くのさ イメージの向こう側へ 僕の向こうへと
Now I'm going, beyond the image, beyond myself
ただ 雨に打たれ ただ 虹を待ってたんだ 疑いもせずに
I just got rained on, just waited for the rainbow, with no doubt
いま僕は行くのさ イメージの向こう側へ 君の空へ 僕の虹へ 飛び立つのさ
Now I'm going, beyond the image, to your sky, to my rainbow, let's fly





Writer(s): 福山 雅治, 福山 雅治


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.