Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - 蜜柑色の夏休み 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蜜柑色の夏休み 2015
Tangerine-Colored Summer Vacation 2015
8時6分発
ヂーゼル汽車に乗って
I'll
take
the
8:06
diesel
train
蜜柑のおばあちゃんの
笑顔に逢いにゆこう
And
go
see
my
tangerine
grandmother's
smiling
face
着替えは入れました
宿題も持ちました
I've
packed
my
change
of
clothes
and
my
homework
柱の傷跡と一年ぶり背比べ
I'll
compare
the
scars
on
the
pillar
and
my
height
from
last
year
窓を少し開けてみたら
I
opened
the
window
a
little
走る風は
真夏の匂いですね
The
wind
that
blows
smells
like
midsummer
Fu
uh
uh
太陽が大きかった
Fu
uh
uh
The
sun
was
big
Fu
uh
uh
蜜柑色の夏休みです
Fu
uh
uh
This
is
a
tangerine-colored
summer
vacation
ミンミン蝉の声
クワガタにカブトムシ
The
cicadas
sing,
beetles
and
stag
beetles
冷たいサイダーと
まん丸猫が待ってる
Cold
cider
and
a
plump
cat
are
waiting
窓の外は
だんだん畑
The
scenery
outside
the
window
is
gradually
turning
into
fields
光る海は
ほら
もうすぐですね
Look,
the
shining
sea
is
just
around
the
corner
Fu
uh
uh
青い空
雲の峰
Fu
uh
uh
The
blue
sky,
the
peaks
of
the
clouds
Fu
uh
uh
僕だけの夏の冒険
Fu
uh
uh
My
summer
adventure
ひとつ
ふたつ
トンネル抜けて
Passing
through
one,
two
tunnels
やっぱり海は
キラキラ光ってました
The
sea
was
sparkling
just
as
I
remembered
Fu
uh
uh
元気かな
元気かな
Fu
uh
uh
I
wonder
if
she's
well,
I
wonder
if
she's
well
Fu
uh
uh
おばあちゃんの
あったかい笑顔
Fu
uh
uh
My
grandmother's
warm
smile
Fu
uh
uh
太陽が大きかった
Fu
uh
uh
The
sun
was
big
Fu
uh
uh
蜜柑色の夏休みです
Fu
uh
uh
This
is
a
tangerine-colored
summer
vacation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masaharu Fukuyama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.