Masaki Suda feat. Kenta Kiritani - Asakusakid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaki Suda feat. Kenta Kiritani - Asakusakid




Asakusakid
Asakusakid
お前と会った 仲見世の
I met you in Nakamise,
煮込みしかない くじら屋で
at Kujira-ya, where all they serve is stews,
夢を語ったチューハイの
we shared our dreams over chu-his,
泡にはじけた 約束は
and the bubbles promised,
灯の消えた 浅草の
but now the lights have gone out in Asakusa,
コタツ1つのアパートで
in the one-room apartment filled only by a kotatsu.
同じ背広を 初めて買って
We bought the same suits for the first time,
同じ形の ちょうたい作り
made waistcoats in the same way,
同じ靴まで 買う金は無く
and the same shoes, but we never had the money to buy them,
いつも 笑いのネタにした
so we always joked about it.
いつかうれると 信じてた
We still believed that they would sell one day,
客が2人の 演芸場で
in that music hall that had only two customers.
夢をたくした100円を
We threw a 100-yen coin in the offering box,
投げて真面目に 拝んでる
praying seriously to the deity of luck.
顔にうかんだ おさなごの
The naive look on your face
むくな心に またほれて
made me fall in love all over again.
1人たずねた アパートで
Alone in that apartment you visited,
グラスかたむけ なつかしむ
tilting your wine glass as you reminisced.
そんな時代も あったねと
We both agreed that anything was possible at the time,
笑う背中が ゆれている
your laughing back still shook.
夢はすてたと 言わないで
Don't tell me you've given up on your dream,
他にあてなき 2人なのに
yet neither of us have any other options.
夢はすてたと 言わないで
Don't tell me you've given up on your dream,
他に道なき 2人なのに
yet neither of us have any other path to follow.





Writer(s): Takeshi Beat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.